“相望相思明月天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相望相思明月天”全詩
腸斷青天望明月,別來三十六回圓。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《三年別》白居易 翻譯、賞析和詩意
《三年別》
悠悠一別已三年,
相望相思明月天。
腸斷青天望明月,
別來三十六回圓。
中文譯文:
漫長地別離已經三年,
我們仰望著相思的明月天。
我心如斷腸,凝望著晴朗的天空和明亮的月亮,
我們離別已經三十六個回合。
詩意和賞析:
這首詩是白居易寫給離別多年的親人或愛人的作品。詩人在詩中表達了對親人或愛人的思念之情和拉長的分離之痛。
詩中以“三年別”作為開頭,表示已經分別了三年,時間的長久感和思念的時間跨度。接著,詩人描述了相思之情,將相思與明月天相聯系,抒發了凝望明月的憂傷之情。腸斷青天的描寫,表達了內心的痛楚和思念之深。
最后兩句“別來三十六回圓”則表示分別次數已經達到三十六次,強調了分離的漫長和頻繁,同時也暗示了分別受到了時間的無情摧殘。
這首詩揭示了人之相思之苦和分別之痛,反映了作者的思鄉之情和深沉的思念之情。通過對時間的描寫和相思寄托,展現了作者的感情和對親人或愛人的思念之情。同時,也強調了時間的殘酷和分離對人心的傷害。
“相望相思明月天”全詩拼音讀音對照參考
sān nián bié
三年別
yōu yōu yī bié yǐ sān nián, xiāng wàng xiāng sī míng yuè tiān.
悠悠一別已三年,相望相思明月天。
cháng duàn qīng tiān wàng míng yuè, bié lái sān shí liù huí yuán.
腸斷青天望明月,別來三十六回圓。
“相望相思明月天”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。