“傳鼓到新昌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳鼓到新昌”全詩
聽鐘出長樂,傳鼓到新昌。
宿雨沙堤潤,秋風樺燭香。
馬驕欺地軟,人健得天涼。
待漏排閶闔,停珂擁建章。
爾隨黃閤老,吾次紫微郎。
并入連稱籍,齊趨對折方。
斗班花接萼,綽立雁分行。
近職誠為美,微才豈合當。
綸言難下筆,諫紙易盈箱。
老去何僥幸,時來不料量。
唯求殺身地,相誓答恩光。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《行簡初授拾遺,同早朝入閣,因示十二韻》白居易 翻譯、賞析和詩意
《行簡初授拾遺,同早朝入閣,因示十二韻》是唐代白居易創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜色尚蒼蒼,槐陰夾路長。
聽鐘出長樂,傳鼓到新昌。
宿雨沙堤潤,秋風樺燭香。
馬驕欺地軟,人健得天涼。
夜晚的色彩依然濃郁,槐樹的陰影伴隨著漫長的道路。
聽到鐘聲從長樂宮傳出,鼓聲傳到新昌門。
宿雨滋潤著沙堤,秋風中樺樹燭的香氣飄散。
馬匹高傲地踩在軟軟的地面上,人們因為天涼而身體健康。
待漏排閶闔,停珂擁建章。
爾隨黃閤老,吾次紫微郎。
并入連稱籍,齊趨對折方。
斗班花接萼,綽立雁分行。
等待著時鐘敲打,排列官員入座,停止琴聲,擁抱建章。
你隨著黃門官老去,而我次于紫微官。
我們一同進入政府,齊心協力為國家盡忠。
斗笠上的花朵相互觸碰,雁行陣列分開。
近職誠為美,微才豈合當。
綸言難下筆,諫紙易盈箱。
老去何僥幸,時來不料量。
唯求殺身地,相誓答恩光。
靠近權力職位確實令人向往,但微小的才能如何勝任?
以細膩的言辭很難下筆,上表諫言易于堆積。
老去能有怎樣的幸運,時機來臨卻無法預料。
我只希望在為國家效力的地方,以誓言回報恩光。
這首詩詞描繪了白居易在早晨入閣參與政務的場景,通過夜晚的描寫,展現了朝廷的繁忙和官員們的忙碌。詩中融入了對自己官位和才能的思考,表達了對權力和責任的矛盾心情。白居易以細膩的筆觸展現了自己對時光流轉和人事變遷的感慨,同時表達了為國家效力的決心和忠誠。整首詩詞情感真摯,既有對現實的觸動,也抒發了作者內心的思考和追求。
“傳鼓到新昌”全詩拼音讀音對照參考
xíng jiǎn chū shòu shí yí, tóng zǎo cháo rù gé, yīn shì shí èr yùn
行簡初授拾遺,同早朝入閣,因示十二韻
yè sè shàng cāng cāng, huái yīn jiā lù cháng.
夜色尚蒼蒼,槐陰夾路長。
tīng zhōng chū cháng lè, chuán gǔ dào xīn chāng.
聽鐘出長樂,傳鼓到新昌。
sù yǔ shā dī rùn, qiū fēng huà zhú xiāng.
宿雨沙堤潤,秋風樺燭香。
mǎ jiāo qī dì ruǎn, rén jiàn dé tiān liáng.
馬驕欺地軟,人健得天涼。
dài lòu pái chāng hé, tíng kē yōng jiàn zhāng.
待漏排閶闔,停珂擁建章。
ěr suí huáng gé lǎo, wú cì zǐ wēi láng.
爾隨黃閤老,吾次紫微郎。
bìng rù lián chēng jí, qí qū duì zhé fāng.
并入連稱籍,齊趨對折方。
dòu bān huā jiē è, chuò lì yàn fēn háng.
斗班花接萼,綽立雁分行。
jìn zhí chéng wèi měi, wēi cái qǐ hé dāng.
近職誠為美,微才豈合當。
lún yán nán xià bǐ, jiàn zhǐ yì yíng xiāng.
綸言難下筆,諫紙易盈箱。
lǎo qù hé jiǎo xìng, shí lái bù liào liàng.
老去何僥幸,時來不料量。
wéi qiú shā shēn dì, xiāng shì dá ēn guāng.
唯求殺身地,相誓答恩光。
“傳鼓到新昌”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。