“東風未有波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東風未有波”全詩
南岸猶殘雪,東風未有波。
偶游身獨自,相憶意如何。
莫待春深去,花時鞍馬多。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《曲江獨行,招張十八》白居易 翻譯、賞析和詩意
曲江獨行,招張十八
曲江新歲后,冰與水相和。
南岸猶殘雪,東風未有波。
偶游身獨自,相憶意如何。
莫待春深去,花時鞍馬多。
譯文:
在曲江獨自行走,招喚張十八
曲江新歲過后,冰與水融和。
南岸仍有殘雪,東風尚未起波。
偶爾漫步獨自行走,冥冥之中思念如何。
不要等到春深去,花開時駿馬成群。
詩意:
這首詩描繪了一個人在曲江獨自行走的場景。新年過后冰雪融化,水面平靜,南岸仍有殘雪,東風還沒有起波瀾。作者身處其中,思念涌上心頭。他希望不要等到春天過去的時候,而是在花開時駿馬成群的時候,與手下的張十八再次相聚。
賞析:
這首詩通過對景物的描寫,抒發了作者的思念之情。曲江新年過后,冰雪融化,水面平靜,猶如作者心境的平靜。南岸殘雪象征著過去的冬天,而東風未起波瀾則昭示著新年的到來。這種景色與作者內心的思念相呼應,也反映了作者身處其中的寂寞與無奈。他希望能與張十八再相聚,分享春天的美景。整首詩抒發了作者對友情的珍重與渴望,同時也表達了對春天的期待和渴望。
“東風未有波”全詩拼音讀音對照參考
qǔ jiāng dú xíng, zhāo zhāng shí bā
曲江獨行,招張十八
qǔ jiāng xīn suì hòu, bīng yǔ shuǐ xiàng hé.
曲江新歲后,冰與水相和。
nán àn yóu cán xuě, dōng fēng wèi yǒu bō.
南岸猶殘雪,東風未有波。
ǒu yóu shēn dú zì, xiāng yì yì rú hé.
偶游身獨自,相憶意如何。
mò dài chūn shēn qù, huā shí ān mǎ duō.
莫待春深去,花時鞍馬多。
“東風未有波”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。