“行多朝散藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行多朝散藥”全詩
行多朝散藥,睡少夜停燈。
祿食分供鶴,朝衣減施僧。
性多移不得,郡政謾如繩。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《衰病》白居易 翻譯、賞析和詩意
《衰病》
老與病相仍,
華簪發不勝。
行多朝散藥,
睡少夜停燈。
祿食分供鶴,
朝衣減施僧。
性多移不得,
郡政謾如繩。
詩意與賞析:
這首詩詞是唐代詩人白居易的作品,描寫了詩人自己奔波于政治事務和治療疾病之間的狀態。
詩中的“老與病相仍”指的是詩人同時面臨著年老和健康問題,他的頭發已經開始稀疏,無法再承載華麗的花簪。此外,為了治療疾病,詩人經常要去朝廷請散藥,以期獲得康復之望。
接下來,詩人又描述了自己缺乏休息的困境,睡眠時間減少,夜晚不得不熄滅燈火。這說明詩人在處理政務和治療疾病的過程中,付出了巨大的努力和犧牲。
詩中還揭示了詩人在政治上的困境。作為一個官員,詩人得到薪俸,但卻需要供養白鶴,并減少了對僧侶的布施。這一描述暗示了政治壓力和繁瑣的公務對詩人的負面影響。
最后,詩人表示自己常常被迫遷移,無法安定下來,而郡政卻無法如繩般整齊有序。這表明了詩人對政府的不滿和不安。在這個動蕩的時代,政治的變幻無常讓詩人感到困擾。
整首詩詞以簡潔的語言刻畫了詩人在政治和身體上的困境,抒發了他對生活的無奈和對政治的煩惱。通過細膩而真實的描寫,讀者能夠感受到詩人內心的焦慮和不安,同時也反映出了唐代社會的一些問題。
“行多朝散藥”全詩拼音讀音對照參考
shuāi bìng
衰病
lǎo yǔ bìng xiāng réng, huá zān fā bù shèng.
老與病相仍,華簪發不勝。
xíng duō cháo sàn yào, shuì shǎo yè tíng dēng.
行多朝散藥,睡少夜停燈。
lù shí fēn gōng hè, cháo yī jiǎn shī sēng.
祿食分供鶴,朝衣減施僧。
xìng duō yí bù dé, jùn zhèng mán rú shéng.
性多移不得,郡政謾如繩。
“行多朝散藥”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。