“南州桃李北州梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南州桃李北州梅”全詩
歲課年功頭發知,從霜成雪君看取。
幾人得老莫自嫌,樊李吳韋盡成土。
南州桃李北州梅,且喜年年作花主。
花前置酒誰相勸,容坐唱歌滿起舞。
欲散重拈花細看,爭知明日無風雨。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《花前嘆》白居易 翻譯、賞析和詩意
《花前嘆》是唐代詩人白居易的一首詩,描寫了歲月的流轉和人們對年華逐漸老去的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
去年花開五十二,今年花開五十五。
歲月推移,頭發斑白,只有你從青絲變成白雪。
有幾人能逃離老去,樊李吳韋都已成為塵土。
南方的桃李花,北方的梅花,愿每年都開出最美的花朵。
花前擺放著酒,誰還來勸我,我只想坐下來唱歌起舞。
欲散時卻重新拈花輕細觀賞,誰能知道明天是否會有風雨。
這首詩抒發了作者對歲月流逝的感慨之情。他以花前的開放作為時間的象征,描述了兩個相隔一年的春天。去年花開五十二,今年花開五十五,歲月的流轉不可逆轉,以此表達對時光的無奈和悲愁。
詩中提到的“歲課年功”,可理解為歲月流逝帶來的老去和衰老的感觸。頭發從青絲變成白雪,是歲月所賜,無法抗拒。而幾人能逃離老去,樊李吳韋都已成為塵土,這句表達了時間的無情,人們最終都將走向死亡。
然而,詩人并不沉湎于時光的流逝和人事的無常,他在詩中展現了對美好事物的向往和喜悅。南方的桃李花,北方的梅花,意味著春天的到來和花朵的盛開。每年都有美麗的花朵,愿這些花開成為歲月中的主角,給人們帶來溫暖和喜悅。
最后的幾句,詩人更多地表達了對美好事物的享受和對未來的期待。花前擺放著酒,詩人希望能有人來勸他喝,表達的是對快樂的追求和享受。但他更想靜靜地坐下來唱歌起舞,陶醉在美好的時刻中。
詩的最后兩句,詩人拈花輕細觀賞,表達了對美的追求和對未來的期望。誰能預知明天是否會有風雨,展現了對未來的無限遐想。盡管有風雨的臨近,但詩人希望能在眼前的美好瞬間中停留,為自己增加些許快樂和溫暖。
這是一首具有時代色彩的詩作,通過描繪花朵的盛開和歲月的流逝,表達了詩人對時光的無奈、對美好事物的向往,以及對未來的無限遐想。詩意深刻,充滿了詩人對人生的思考和感悟,給人以啟示和感慨。
“南州桃李北州梅”全詩拼音讀音對照參考
huā qián tàn
花前嘆
qián suì huā qián wǔ shí èr, jīn nián huā qián wǔ shí wǔ.
前歲花前五十二,今年花前五十五。
suì kè nián gōng tóu fà zhī,
歲課年功頭發知,
cóng shuāng chéng xuě jūn kàn qǔ.
從霜成雪君看取。
jǐ rén dé lǎo mò zì xián, fán lǐ wú wéi jǐn chéng tǔ.
幾人得老莫自嫌,樊李吳韋盡成土。
nán zhōu táo lǐ běi zhōu méi, qiě xǐ nián nián zuò huā zhǔ.
南州桃李北州梅,且喜年年作花主。
huā qián zhì jiǔ shuí xiāng quàn,
花前置酒誰相勸,
róng zuò chàng gē mǎn qǐ wǔ.
容坐唱歌滿起舞。
yù sàn zhòng niān huā xì kàn, zhēng zhī míng rì wú fēng yǔ.
欲散重拈花細看,爭知明日無風雨。
“南州桃李北州梅”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。