“寫之在琴曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寫之在琴曲”全詩
誓將死同穴,其奈生無子。
商陵追禮教,婦出不能止。
舅姑明旦辭,夫妻中夜起。
起聞雙鶴別,若與人相似。
聽其悲唳聲,亦如不得已。
青田八九月,遼城一萬里。
裴回去住云,嗚咽東西水。
寫之在琴曲,聽者酸心髓。
況當秋月彈,先入憂人耳。
怨抑掩朱弦,沉吟停玉指。
一聞無兒嘆,相念兩如此。
無兒雖薄命,有妻偕老矣。
幸免生別離,猶勝商陵氏。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《和微之聽妻彈別鶴操,因為解釋其義,依韻加四句》白居易 翻譯、賞析和詩意
曾發誓死同穴,他怎么生活沒有你。
商陵追禮教,婦女從不能停止。
公婆第二天早晨辭別,丈夫妻子半夜起來。
起聽到兩只鶴別,如果與人相似。
聽他的悲哀鳴叫聲,也如不得已。
青田八九個月,遼城一里。
徘徊去住說,嗚咽東西水。
寫它在琴曲,允許的酸內心深處。
何況當秋月彈,先入憂人罷了。
怨恨還是捂著朱紅色弦,沉思停玉指。
一聽說無兒嘆息,相念兩個如此。
沒有孩子雖然命運,有我到老了。
幸免生離別,就像戰勝商陵氏。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“寫之在琴曲”全詩拼音讀音對照參考
hé wēi zhī tīng qī dàn bié hè cāo, yīn wèi jiě shì qí yì, yī yùn jiā sì jù
和微之聽妻彈別鶴操,因為解釋其義,依韻加四句
yì zhòng mò ruò qī, shēng lí bù rú sǐ.
義重莫若妻,生離不如死。
shì jiāng sǐ tóng xué, qí nài shēng wú zi.
誓將死同穴,其奈生無子。
shāng líng zhuī lǐ jiào, fù chū bù néng zhǐ.
商陵追禮教,婦出不能止。
jiù gū míng dàn cí, fū qī zhōng yè qǐ.
舅姑明旦辭,夫妻中夜起。
qǐ wén shuāng hè bié, ruò yú rén xiāng sì.
起聞雙鶴別,若與人相似。
tīng qí bēi lì shēng, yì rú bù dé yǐ.
聽其悲唳聲,亦如不得已。
qīng tián bā jiǔ yuè, liáo chéng yī wàn lǐ.
青田八九月,遼城一萬里。
péi huí qù zhù yún, wū yè dōng xī shuǐ.
裴回去住云,嗚咽東西水。
xiě zhī zài qín qǔ, tīng zhě suān xīn suǐ.
寫之在琴曲,聽者酸心髓。
kuàng dāng qiū yuè dàn, xiān rù yōu rén ěr.
況當秋月彈,先入憂人耳。
yuàn yì yǎn zhū xián, chén yín tíng yù zhǐ.
怨抑掩朱弦,沉吟停玉指。
yī wén wú ér tàn, xiāng niàn liǎng rú cǐ.
一聞無兒嘆,相念兩如此。
wú ér suī bó mìng, yǒu qī xié lǎo yǐ.
無兒雖薄命,有妻偕老矣。
xìng miǎn shēng bié lí, yóu shèng shāng líng shì.
幸免生別離,猶勝商陵氏。
“寫之在琴曲”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。