“且復歸去來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且復歸去來”全詩
青龍護道符,白犬游仙術。
腰鐮戊己月,負鍤庚辛日。
時時斷嶂遮,往往孤峰出。
行披葛仙經,坐檢神農帙。
龜蛇采二苓,赤白尋雙術。
地凍根難盡,叢枯苗易失。
從容肉作名,薯蕷膏成質。
家豐松葉酒,器貯參花蜜。
且復歸去來,刀圭輔衰疾。
分類:
作者簡介(王績)

王績(約590~644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無功實為先聲。
《采藥》王績 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《采藥》
野外心思貪草藥,住在郊野厭倦了茂密的荊棘。青龍護道的符咒,白犬游仙的術法。以腰鐮割采在戊己月,負著鍤子在庚辛日。時常有山崖阻擋,經常有孤峰顯現。步行時帶著《葛仙經》,坐下來翻檢《神農帙》。捕捉龜蛇采取二苓,追尋赤白兩種術。地被凍結根難以盡,叢枯苗易失。隨意以草為食養肉,用薯蕷制成膏質。家中備有豐盛的松葉酒,貯藏參花蜜。且暫時歸去再回來,用刀圭輔助抵擋衰弱的疾病。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人王績的作品,表達了詩人在野外采集草藥的心情與經歷。詩中通過描繪詩人的采藥過程,展示了他對大自然的熱愛和對道術的追求。
詩人通過描述自己采集草藥的情景,展示了他與自然融為一體的態度。他在郊野住了很久,對茂密的荊棘感到厭倦,但對大自然的各種美麗和奇妙仍然充滿了渴望和向往。他用青龍護道符和白犬游仙術來暗示自己以超凡之法與自然親近。
詩中還描繪了詩人的采藥過程,他用腰鐮割采草藥,負著鍤子,時常遇到山崖的阻擋,但也常常能看到孤峰峭立,表現了詩人的艱辛和對草藥的執著。詩人還提到自己帶著《葛仙經》和《神農帙》,顯示了他在采藥中的博覽群書和對道術的追求。
最后幾句詩中,詩人描述了他采集的龜蛇和二苓,以及對草藥的加工和利用。他用肉食養肉,用薯蕷制成膏,展示了對草藥的深入研究和對自然的利用。詩中還提到家中備有豐盛的松葉酒和貯藏的參花蜜,表現了詩人對自然的感恩和對生活的滿足。
最后兩句詩中,詩人表示自己會臨時離開,但會再次回來,用刀圭來輔助抵擋衰弱的疾病。這顯示了詩人對自然的依賴和追求長壽的欲望。
整首詩寫了詩人在野外采藥的心情和經歷,展現了他對自然的崇敬和對道術的追求,同時也表現了他對生活的滿足和對長壽的向往。詩中運用了描寫自然景物和自己的行動,以及對道術和草藥的描繪,以表達出自然與人的合一和對道術的追求。
“且復歸去來”全詩拼音讀音對照參考
cǎi yào
采藥
yě qíng tān yào ěr, jiāo jū juàn péng bì.
野情貪藥餌,郊居倦蓬蓽。
qīng lóng hù dào fú, bái quǎn yóu xiān shù.
青龍護道符,白犬游仙術。
yāo lián wù jǐ yuè, fù chā gēng xīn rì.
腰鐮戊己月,負鍤庚辛日。
shí shí duàn zhàng zhē, wǎng wǎng gū fēng chū.
時時斷嶂遮,往往孤峰出。
xíng pī gé xiān jīng, zuò jiǎn shén nóng zhì.
行披葛仙經,坐檢神農帙。
guī shé cǎi èr líng, chì bái xún shuāng shù.
龜蛇采二苓,赤白尋雙術。
dì dòng gēn nán jǐn, cóng kū miáo yì shī.
地凍根難盡,叢枯苗易失。
cóng róng ròu zuò míng, shǔ yù gāo chéng zhì.
從容肉作名,薯蕷膏成質。
jiā fēng sōng yè jiǔ, qì zhù cān huā mì.
家豐松葉酒,器貯參花蜜。
qiě fù guī qù lái, dāo guī fǔ shuāi jí.
且復歸去來,刀圭輔衰疾。
“且復歸去來”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。