“姑蘇太守閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“姑蘇太守閑”全詩
榮啟先生樂,姑蘇太守閑。
傳聲千古后,得意一時間。
卻怪鐘期耳,唯聽水與山。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《郡中夜聽李山人彈三樂》白居易 翻譯、賞析和詩意
《郡中夜聽李山人彈三樂》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風琴秋拂匣,月戶夜開關。
榮啟先生樂,姑蘇太守閑。
傳聲千古后,得意一時間。
卻怪鐘期耳,唯聽水與山。
中文譯文:
秋天里,風琴的琴弦輕拂著琴匣,夜晚里,月光透過窗戶灑進來。
享受著美妙的音樂是李山人,而太守則閑適自在。
這音樂傳揚千古,但只能在這一時刻感到歡愉。
然而,我卻覺得這種美妙的音樂與鐘期比起來,只能聽見水聲和山鳴。
詩意和賞析:
這首詩以夜晚聽李山人彈奏三種樂器為背景,表達了詩人白居易對音樂的贊美以及對自然和寧靜生活的向往。
詩中描繪了風琴的琴弦在秋天輕拂著琴匣的場景,以及夜晚的月光透過窗戶灑進來的景象,給人一種寧靜、優美的感覺。白居易通過描繪李山人享受音樂的愉悅和姑蘇太守過著閑適自在的生活,表達了對音樂和寧靜生活的向往。
詩的后半部分,白居易表達了對李山人音樂傳揚千古的認可,但他卻覺得自己只能在這一時刻感受到音樂的美妙,而無法像傳世的音樂家鐘期那樣能夠廣泛欣賞。他感嘆自己只能聆聽到水聲和山鳴,暗示了他對自己有限的感知能力的自嘲。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對音樂和寧靜生活的向往,同時也反映了白居易對自己有限境遇的思考。這首詩通過對音樂、自然和個人體驗的描繪,展示了詩人對美的追求和內心深處對理想生活的向往。
“姑蘇太守閑”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhōng yè tīng lǐ shān rén dàn sān lè
郡中夜聽李山人彈三樂
fēng qín qiū fú xiá, yuè hù yè kāi guān.
風琴秋拂匣,月戶夜開關。
róng qǐ xiān shēng lè, gū sū tài shǒu xián.
榮啟先生樂,姑蘇太守閑。
chuán shēng qiān gǔ hòu, dé yì yī shí jiān.
傳聲千古后,得意一時間。
què guài zhōng qī ěr, wéi tīng shuǐ yǔ shān.
卻怪鐘期耳,唯聽水與山。
“姑蘇太守閑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。