• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋眼感傷多”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋眼感傷多”出自唐代白居易的《喚笙歌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū yǎn gǎn shāng duō,詩句平仄:平仄仄平平。

    “秋眼感傷多”全詩

    《喚笙歌》
    露墜萎花槿,風吹敗葉荷。
    老心歡樂少,秋眼感傷多
    芳歲今如此,衰翁可奈何。
    猶應不如醉,試遣喚笙歌。

    分類:

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《喚笙歌》白居易 翻譯、賞析和詩意

    《喚笙歌》是唐代文人白居易的一首詩,通過描寫秋天的景色和自己的心情,表達了對時光流逝和自身衰老的感慨之情。

    詩詞的中文譯文大致是這樣的:

    露水灑在凋謝的花朵和風中搖曳的荷葉上,
    年邁的心情少了歡樂,多了感傷。
    這個美好的季節現在變成了這個樣子,
    年邁的我無可奈何。
    或許喝醉也不如音樂的陪伴,
    讓我試著喚起笙歌。

    詩中以秋天的景色來映襯白居易內心的感嘆。詩人描述了露水灑在凋謝的花朵和風中搖曳的荷葉上,描繪了秋天的凄美景色。他年老的心情少了歡樂,多了感傷,對于時光的流逝和自身的衰老感到無奈。詩人提到自己年紀已大,無法改變現狀,衰老不可抗拒。他認為,或許喝醉酒也無法帶來歡樂,唯有音樂的陪伴能夠讓他稍微忘卻煩惱。

    這首詩的詩意來自于對時光流逝和人生衰老的感慨。白居易通過對秋天景色的描繪,抒發了自己年老的心情和對美好時光的懷念。他認識到無法改變衰老帶來的痛苦,但他依然希望能夠通過音樂來尋求一絲慰藉。這首詩以簡潔的語言展現了人生的無常和對美好時光的渴望,表達了白居易對衰老的接受與無奈的態度。

    整首詩采用了明快的韻律,表達了作者衰老心情的復雜性。通過對秋天景色的描繪和作者內心的感嘆,給讀者帶來一種深沉而雋永的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋眼感傷多”全詩拼音讀音對照參考

    huàn shēng gē
    喚笙歌

    lù zhuì wēi huā jǐn, fēng chuī bài yè hé.
    露墜萎花槿,風吹敗葉荷。
    lǎo xīn huān lè shǎo, qiū yǎn gǎn shāng duō.
    老心歡樂少,秋眼感傷多。
    fāng suì jīn rú cǐ, shuāi wēng kě nài hé.
    芳歲今如此,衰翁可奈何。
    yóu yīng bù rú zuì, shì qiǎn huàn shēng gē.
    猶應不如醉,試遣喚笙歌。

    “秋眼感傷多”平仄韻腳

    拼音:qiū yǎn gǎn shāng duō
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋眼感傷多”的相關詩句

    “秋眼感傷多”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋眼感傷多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋眼感傷多”出自白居易的 《喚笙歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品