“詩成長作獨吟人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成長作獨吟人”全詩
酒散更無同宿客,詩成長作獨吟人。
蘋洲會面知何日,鏡水離心又一春。
兩處也應相憶在,官高年長少情親。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《郡中閑獨,寄微之及崔湖州》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞《郡中閑獨,寄微之及崔湖州》是唐代白居易所作,詩意是表達了作者在郡中無所依靠,寄托思念和情感之情。下面是這首詩詞的中文譯文和賞析:
中文譯文:
作為年輕人,曾作為旅客闖蕩天涯,如今年老,頭上戴著官帽。
酒宴散去,再無同宿的客人,詩歌完成,長久地獨自吟唱。
愿能早日在蘋洲相見,而隨著時間流逝,在鏡子般的湖水中,又一年又一年的離別。
兩地之間應該會互相懷念,但高官年老少有溫情親情。
賞析:
這首詩詞以簡練明快的語言描繪了作者寄托思念和情感的心境。第一句和第二句,作者回顧了自己年輕時的奔波和辛苦,并表達了與官職相伴而來的孤獨與束縛。第三句描繪了酒宴散去后的孤單,再也沒有可以共同分享的伙伴。第四句表達了作者獨自吟唱詩歌的情形,強調了與伙伴的分離和獨處。第五句中的“蘋洲”和第六句中的“鏡水”用來比喻遠方的朋友和湖水,顯示了作者強烈的思念之情。最后兩句則表達了兩地之間互相懷念,但由于官職和年齡的關系,感情的聯絡變得稀少。整首詩詞表達了作者對友情和親情的思念之情,并通過對景象的描繪,將這種情感表達得淋漓盡致。
“詩成長作獨吟人”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhōng xián dú, jì wēi zhī jí cuī hú zhōu
郡中閑獨,寄微之及崔湖州
shào nián bīn lǚ fēi wú bèi, wǎn suì zān yīng shù wǒ shēn.
少年賓旅非吾輩,晚歲簪纓束我身。
jiǔ sàn gèng wú tóng sù kè,
酒散更無同宿客,
shī chéng zhǎng zuò dú yín rén.
詩成長作獨吟人。
píng zhōu huì miàn zhī hé rì, jìng shuǐ lí xīn yòu yī chūn.
蘋洲會面知何日,鏡水離心又一春。
liǎng chù yě yīng xiāng yì zài, guān gāo nián zhǎng shǎo qíng qīn.
兩處也應相憶在,官高年長少情親。
“詩成長作獨吟人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。