“不如多釀酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不如多釀酒”出自唐代王績的《獨酌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù rú duō niàng jiǔ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“不如多釀酒”全詩
《獨酌》
浮生知幾日,無狀逐空名。
不如多釀酒,時向竹林傾。
不如多釀酒,時向竹林傾。
分類:
作者簡介(王績)

王績(約590~644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除秘書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號“東皋子”。性簡傲,嗜酒,能飲五斗,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴于六朝,而成型于隋唐之際,無功實為先聲。
《獨酌》王績 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
浮生知幾日,無狀逐空名。
不如多釀酒,時向竹林傾。
詩意:
這首詩傳達了作者對現世虛假名利的領悟,并表達了對自由生活和酣暢淋漓的飲酒時刻的向往。作者感嘆人生如浮云般短暫,追逐虛無的名利無法帶來真正的滿足。他認為與其追逐虛幻的成就,不如多釀一些美酒,在自由自在的竹林中痛飲。
賞析:
《獨酌》由王績創作,意境深邃。首句“浮生知幾日”以三個簡練而有力的字表達了生命短暫的哀嘆。第二句“無狀逐空名”點明了追逐虛妄名利的徒勞無功,以及這種追求帶來的空虛。最后兩句“不如多釀酒,時向竹林傾”將對現世的失望和對自由樂趣的向往結合在一起。它呼應了許多唐代詩人追求自由、超脫現實的思想,表達了一種生活在竹林中以酒解脫的心境。整首詩以簡練而明快的語言傳達了作者對于世俗追逐的反思和對自由生活的渴望,充滿了豪放的詩意和玄深的思考。
“不如多釀酒”全詩拼音讀音對照參考
dú zhuó
獨酌
fú shēng zhī jǐ rì, wú zhuàng zhú kōng míng.
浮生知幾日,無狀逐空名。
bù rú duō niàng jiǔ, shí xiàng zhú lín qīng.
不如多釀酒,時向竹林傾。
“不如多釀酒”平仄韻腳
拼音:bù rú duō niàng jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不如多釀酒”的相關詩句
“不如多釀酒”的關聯詩句
網友評論
* “不如多釀酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不如多釀酒”出自王績的 《獨酌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。