“起為商皓伴三人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“起為商皓伴三人”出自唐代白居易的《病免后喜除賓客》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ wèi shāng hào bàn sān rén,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“起為商皓伴三人”全詩
《病免后喜除賓客》
臥在漳濱滿十旬,起為商皓伴三人。
從今且莫嫌身病,不病何由索得身。
從今且莫嫌身病,不病何由索得身。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《病免后喜除賓客》白居易 翻譯、賞析和詩意
病免后喜除賓客
漳濱臥滿十旬,餞商皓與三人。
從今且莫嫌身病,不病何由索得身。
中文譯文:病好后高興地迎接賓客
我在漳濱病臥了整整十天,起身與商皓和另外三個人相伴。從現在起,請不要嫌棄我的疾病,不然我該如何擁有健康的身體呢?
詩意和賞析:這首詩是唐代文學家白居易寫的,描述了他康復后迎接賓客的喜悅心情。在詩中,作者自我嘲諷地說自己病好后迎接賓客,似乎是在道出自己是多么渴望與人交流、分享喜悅的心情。作者一直病臥了十天,難免對外界的事物感到孤獨與無聊,而現在他康復了,有了人陪伴,自然心情愉悅。作者懇請賓客不要因為他的病而對他嗤之以鼻,因為他明白沒有病才能真正擁有健康的身體。整首詩充滿了喜悅和希望,顯示了作者樂觀向上的生活態度和對健康的珍惜。
“起為商皓伴三人”全詩拼音讀音對照參考
bìng miǎn hòu xǐ chú bīn kè
病免后喜除賓客
wò zài zhāng bīn mǎn shí xún, qǐ wèi shāng hào bàn sān rén.
臥在漳濱滿十旬,起為商皓伴三人。
cóng jīn qiě mò xián shēn bìng, bù bìng hé yóu suǒ dé shēn.
從今且莫嫌身病,不病何由索得身。
“起為商皓伴三人”平仄韻腳
拼音:qǐ wèi shāng hào bàn sān rén
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“起為商皓伴三人”的相關詩句
“起為商皓伴三人”的關聯詩句
網友評論
* “起為商皓伴三人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“起為商皓伴三人”出自白居易的 《病免后喜除賓客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。