“午飯伴僧齋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“午飯伴僧齋”全詩
朝眠因客起,午飯伴僧齋。
樹合陰交戶,池分水夾階。
就中今夜好,風月似江淮。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《詠閑》白居易 翻譯、賞析和詩意
《詠閑》
但有閑銷日,
都無事系懷。
朝眠因客起,
午飯伴僧齋。
樹合陰交戶,
池分水夾階。
就中今夜好,
風月似江淮。
中文譯文:只是有些空閑的日子,心境平和無事可憂。早晨因客人而起床,午飯與僧侶一同品嘗齋飯。房屋的樹蔭相互交織在門戶上,池水分布在臺階之間。此時此刻,今夜的景象非常美好,風景月色宛如江淮之間的風景。
詩意和賞析:這首詩表達了作者對閑適寧靜生活的向往和享受。作者通過描寫閑暇日子中的起床、用餐和景色等細節,展示了一種寧靜、舒適、和諧的生活狀態。詩中的“閑銷日”、“無事系懷”表達了作者對寧靜無憂的心境的向往,而“朝眠因客起”和“午飯伴僧齋”則展示了作者和朋友共度時光、分享生活的愉悅。最后的兩句“就中今夜好,風月似江淮”則以風景的形象來表達詩人對當下美好時光的贊美。整首詩用簡潔凝練的語言,展示了唐代文人追求閑適寧靜生活的心態,充滿了對自然和人情的細膩感受。
“午飯伴僧齋”全詩拼音讀音對照參考
yǒng xián
詠閑
dàn yǒu xián xiāo rì, dōu wú shì xì huái.
但有閑銷日,都無事系懷。
cháo mián yīn kè qǐ, wǔ fàn bàn sēng zhāi.
朝眠因客起,午飯伴僧齋。
shù hé yīn jiāo hù, chí fēn shuǐ jiā jiē.
樹合陰交戶,池分水夾階。
jiù zhōng jīn yè hǎo, fēng yuè shì jiāng huái.
就中今夜好,風月似江淮。
“午飯伴僧齋”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。