“醉領笙歌上小舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉領笙歌上小舟”全詩
白粉墻頭花半出,緋紗燭下水平流。
閑留賓客嘗新酒,醉領笙歌上小舟。
舞袖飄飖棹容與,忽疑身是夢中游。
主
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《府中夜賞》白居易 翻譯、賞析和詩意
《府中夜賞》是白居易的一首詩,描述了在府中夜晚觀賞景色的情景。
櫻桃廳院春偏好,石井欄堂夜更幽。
白粉墻頭花半出,緋紗燭下水平流。
閑留賓客嘗新酒,醉領笙歌上小舟。
舞袖飄飖棹容與,忽疑身是夢中游。
譯文:
櫻桃廳院春光美麗,石井欄堂夜晚幽靜。
白粉墻頭花兒半開,緋紗燭光下水平流。
閑來留下賓客品嘗新酒,喝醉之后攜笙歌上小船。
舞袖飄蕩,容顏如畫,忽然感覺自己仿佛在夢中游蕩。
這首詩以府中夜晚的景色為背景,通過描繪櫻桃廳院的春光和石井欄堂的幽靜,展示了一種清靜美好的氛圍。白粉墻頭的花兒半開,緋紗燭光照亮著水面。詩人留下閑暇的賓客一同品嘗新酒,酒后攜笙歌上小船,舞袖飄蕩,容顏如畫,仿佛身處于夢境中。整首詩充滿了詩人對美好時刻的贊美和幻夢般的情感。
“醉領笙歌上小舟”全詩拼音讀音對照參考
fǔ zhōng yè shǎng
府中夜賞
yīng táo tīng yuàn chūn piān hǎo, shí jǐng lán táng yè gèng yōu.
櫻桃廳院春偏好,石井欄堂夜更幽。
bái fěn qiáng tóu huā bàn chū,
白粉墻頭花半出,
fēi shā zhú xià shuǐ píng liú.
緋紗燭下水平流。
xián liú bīn kè cháng xīn jiǔ, zuì lǐng shēng gē shàng xiǎo zhōu.
閑留賓客嘗新酒,醉領笙歌上小舟。
wǔ xiù piāo yáo zhào róng yǔ, hū yí shēn shì mèng zhōng yóu.
舞袖飄飖棹容與,忽疑身是夢中游。
zhǔ
主
“醉領笙歌上小舟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。