• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋雨移弦望”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋雨移弦望”出自唐代庾抱的《臥痾喜霽,開扉望月,簡宮內知友》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū yǔ yí xián wàng,詩句平仄:平仄平平仄。

    “秋雨移弦望”全詩

    《臥痾喜霽,開扉望月,簡宮內知友》
    秋雨移弦望,疲痾倦苦辛。
    忽對荊山璧,委照越吟人。
    高高侵地鏡,皎皎徹天津。
    色麗班姬篋,光潤洛川神。
    輪輝池上動,桂影隙中新。
    懷賢雖不見,忽似暫參辰。

    分類:

    《臥痾喜霽,開扉望月,簡宮內知友》庾抱 翻譯、賞析和詩意

    臥痾喜霽,開扉望月,簡宮內知友

    秋雨移弦望,疲痾倦苦辛。
    忽對荊山璧,委照越吟人。
    高高侵地鏡,皎皎徹天津。
    色麗班姬篋,光潤洛川神。
    輪輝池上動,桂影隙中新。
    懷賢雖不見,忽似暫參辰。

    中文譯文:

    疾病臥床,喜慶天氣放晴,敞開門扉望著明亮的月光,內心默默向天中的知己祈愿。

    秋雨移動琴弦,我身病痛倦怠艱辛。突然見到山間的玉石,似乎自然之光照耀著讓我越發寫意。高高懸浮于地的明鏡,明亮透徹津河天宇。美麗多彩的班姬粉黛和潤澤光華的洛川仙女,皆展現了神性的神奇。輪輪光輝在池塘上波動,桂樹的倩影映照在陰暗的空隙中顯得嶄新。雖然懷念賢者卻不能親見,但忽然間仿佛參與其中。

    詩意和賞析:

    這首詩詞由唐代庾抱所作,描繪了有病臥床的作者在康復之后,面對著澄清的天氣,開啟門扉,凝視皎潔的明月,內心偷偷祈求著天上的知己。

    整首詩以描寫自然景物為主,通過作者對世間事物的觀察和感悟,展現出自然和人的和諧相處。秋雨引發了琴弦在作者心中的共鳴,而山間的玉石則代表了自然的神奇與壯美。鏡子則象征著清澈透明的心靈,洛川仙女則展示了美麗和神奇的力量。它們都是作者內心中的藝術形象,給予了他寄托和慰藉。

    詩詞流暢自然,意象豐富,通過對自然景物的描繪,體現了作者內心的想象與感悟。作者從疾病的臥病到康復后的慶幸,再到面對自然景色的贊美,表達了對生命的熱愛和珍惜。詩人在尋求心靈寧靜和自然精神的同時,也表達了對友誼和人際關系的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋雨移弦望”全詩拼音讀音對照參考

    wò ē xǐ jì, kāi fēi wàng yuè, jiǎn gōng nèi zhī yǒu
    臥痾喜霽,開扉望月,簡宮內知友

    qiū yǔ yí xián wàng, pí ē juàn kǔ xīn.
    秋雨移弦望,疲痾倦苦辛。
    hū duì jīng shān bì, wěi zhào yuè yín rén.
    忽對荊山璧,委照越吟人。
    gāo gāo qīn dì jìng, jiǎo jiǎo chè tiān jīn.
    高高侵地鏡,皎皎徹天津。
    sè lì bān jī qiè, guāng rùn luò chuān shén.
    色麗班姬篋,光潤洛川神。
    lún huī chí shàng dòng, guì yǐng xì zhōng xīn.
    輪輝池上動,桂影隙中新。
    huái xián suī bú jiàn, hū shì zàn cān chén.
    懷賢雖不見,忽似暫參辰。

    “秋雨移弦望”平仄韻腳

    拼音:qiū yǔ yí xián wàng
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋雨移弦望”的相關詩句

    “秋雨移弦望”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋雨移弦望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋雨移弦望”出自庾抱的 《臥痾喜霽,開扉望月,簡宮內知友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品