“暫嘗新酒還成醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫嘗新酒還成醉”全詩
日晚愛行深竹里,月明多上小橋頭。
暫嘗新酒還成醉,亦出中門便當游。
一部清商聊送老,白須蕭颯管弦秋。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《池上閑詠》白居易 翻譯、賞析和詩意
《池上閑詠》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青莎臺上起書樓,
綠藻潭中系釣舟。
日晚愛行深竹里,
月明多上小橋頭。
暫嘗新酒還成醉,
亦出中門便當游。
一部清商聊送老,
白須蕭颯管弦秋。
詩意:
這首詩描繪了一個恬靜寧謐的池塘景色,以及詩人在其中閑適自在的心境。詩中描繪了青莎臺上的書樓和綠藻潭中系著釣船。詩人喜歡在傍晚時分在深竹林中散步,喜歡在月光明亮的夜晚走到小橋頭上。詩人品嘗了新酒,感到醉意油然而生,也經常出中門游玩。他還提到了清商音樂,表示自己漸漸老去,白發蒼蒼,但仍然對音樂有著深厚的情感,這也象征著秋天的到來。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個寧靜而美麗的池塘景色,以及詩人在其中的閑適自在。通過描繪池塘中的書樓、釣船、竹林和小橋,詩人展示了對自然環境的細致觀察和對自然之美的感受。傍晚時分和月光下的景色更增添了一種詩情畫意的氛圍。
詩中的“暫嘗新酒還成醉”表達了詩人在這樣的環境中心曠神怡,仿佛品嘗到了美酒般的陶醉。他也經常從中門出去游玩,顯示了他對自由和自在生活的向往。
最后一句詩提到的清商音樂,表達了詩人對音樂的熱愛和對年華漸逝的思考。白發蕭颯的形象暗示了時間的流逝和詩人年紀的增長,而管弦秋意呼應了秋天的到來,意味著歲月不停流轉。整首詩以池塘景色為背景,通過描寫自然景致和抒發內心感受,表達了對自由、寧靜和美好生活的向往。
“暫嘗新酒還成醉”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng xián yǒng
池上閑詠
qīng shā tái shàng qǐ shū lóu, lǜ zǎo tán zhōng xì diào zhōu.
青莎臺上起書樓,綠藻潭中系釣舟。
rì wǎn ài xíng shēn zhú lǐ,
日晚愛行深竹里,
yuè míng duō shàng xiǎo qiáo tóu.
月明多上小橋頭。
zàn cháng xīn jiǔ hái chéng zuì, yì chū zhōng mén biàn dāng yóu.
暫嘗新酒還成醉,亦出中門便當游。
yī bù qīng shāng liáo sòng lǎo, bái xū xiāo sà guǎn xián qiū.
一部清商聊送老,白須蕭颯管弦秋。
“暫嘗新酒還成醉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。