“中散步兵終不貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中散步兵終不貴”全詩
中散步兵終不貴,孟郊張籍過于貧。
一之已嘆關于命,三者何堪并在身。
只合飄零隨草木,誰教凌厲出風塵。
榮名厚祿二千石,樂飲閑游三十春。
何得無厭時咄咄,猶言薄命不如人。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《詩酒琴人例多薄命予酷好三事雅當此科…成狂詠聊寫愧懷》白居易 翻譯、賞析和詩意
《詩酒琴人例多薄命予酷好三事雅當此科…成狂詠聊寫愧懷》是唐代白居易所作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩酒琴人例多薄命,予酷好三事雅當此科。
成狂詠聊寫愧懷,愛琴愛酒愛詩客。
多賤多窮多苦辛,中散步兵終不貴。
孟郊張籍過于貧,一之已嘆關于命。
三者何堪并在身,只合飄零隨草木。
誰教凌厲出風塵,榮名厚祿二千石。
樂飲閑游三十春,何得無厭時咄咄。
猶言薄命不如人。
譯文:
喜歡詩、酒和琴的人往往命運多舛,而我卻對這三樣雅事鐘情至深。
成為狂詠者,只能寫下自愧的心情,愛琴、愛酒、愛詩的人。
多么卑微、貧窮、艱辛,身為中散步兵的我終不得貴顯。
像孟郊、張籍那樣過于貧窮,我只能對命運嘆息。
這三樣事物何止是個人的苦難,只能隨著風中的草木漂泊無依。
誰能教會我如何在紛紛塵世中脫穎而出,榮耀、名譽、厚祿如同擔任二千石官職。
喜歡喝酒、閑逛的美好三十年,怎能不滿足,時刻咄咄怪事。
仍然自言命運不如他人,愧對這薄命。
詩意和賞析:
這首詩描繪了白居易自己的生活境遇和內心感受。他熱愛詩歌、琴音和美酒,但他意識到這些雅事并沒有給他帶來榮華富貴,反而使他的命運更加悲慘。他自嘲自己的境遇貧苦、卑微,與其他貧困的文人如孟郊、張籍相比更加不如。他感到自己的命運與貧窮、飄泊無依緊密相連,而他渴望能夠在紛繁的塵世中脫穎而出,獲得名譽和地位。然而,他意識到這種愿望只是一種奢望,他仍然沉浸在對自己命運的不滿和自怨自艾之中。
這首詩反映了白居易作為一個文人的困境和內心的矛盾。他深知文人的命運多舛,但仍然對文學、音樂和酒宴無法自拔。他的內心充滿了對命運的無奈和對自己命運的不滿,同時也表達了對名利和富貴的渴望。這首詩以簡潔的語言描繪了白居易的心境,展現了他對人生的思考和對自身命運的痛苦抱怨。
“中散步兵終不貴”全詩拼音讀音對照參考
shī jiǔ qín rén lì duō bó mìng yǔ kù hǎo sān shì yǎ dāng cǐ kē chéng kuáng yǒng liáo xiě kuì huái
詩酒琴人例多薄命予酷好三事雅當此科…成狂詠聊寫愧懷
ài qín ài jiǔ ài shī kè, duō jiàn duō qióng duō kǔ xīn.
愛琴愛酒愛詩客,多賤多窮多苦辛。
zhōng sàn bù bīng zhōng bù guì,
中散步兵終不貴,
mèng jiāo zhāng jí guò yú pín.
孟郊張籍過于貧。
yī zhī yǐ tàn guān yú mìng, sān zhě hé kān bìng zài shēn.
一之已嘆關于命,三者何堪并在身。
zhǐ hé piāo líng suí cǎo mù, shuí jiào líng lì chū fēng chén.
只合飄零隨草木,誰教凌厲出風塵。
róng míng hòu lù èr qiān dàn,
榮名厚祿二千石,
lè yǐn xián yóu sān shí chūn.
樂飲閑游三十春。
hé dé wú yàn shí duō duō, yóu yán bó mìng bù rú rén.
何得無厭時咄咄,猶言薄命不如人。
“中散步兵終不貴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。