“花前月下對何人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花前月下對何人”全詩
一復時程雖不遠,百馀步地更相親。
朱門陪宴多投轄,青眼留歡任吐茵。
聞道郡齋還有酒,花前月下對何人。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《和劉汝州酬侍中見寄長句因書集賢坊勝事戲而問之》白居易 翻譯、賞析和詩意
《和劉汝州酬侍中見寄長句因書集賢坊勝事戲而問之》是唐代白居易創作的詩詞。這首詩描繪了洛川和汝海的景色,以及詩人與友人劉汝州在集賢坊共度時光的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
洛川汝海封畿接,
履道集賢來往頻。
一復時程雖不遠,
百馀步地更相親。
洛川和汝海是兩個地名,它們相接形成了一片封畿之地。詩人白居易常常踏著這片土地上的道路往來于集賢坊。雖然時間上只是短暫的來回,但這片土地已經變得非常熟悉,每一步都是親近的。
朱門陪宴多投轄,
青眼留歡任吐茵。
聞道郡齋還有酒,
花前月下對何人。
朱門指的是高門大戶的家庭,白居易在這里表示自己與劉汝州一起受邀參加宴會。投轄是指與官員共坐,青眼是指官員賞識的目光。白居易表達了自己與劉汝州一起享受宴會的歡樂時光,留連不舍。
詩人聽說郡齋(地方官員的住所)里還有酒,便在花前月下與劉汝州一起品酒。這句詩意味著白居易愿意與劉汝州共享美好時光,而無需在乎外界的眼光。
這首詩詞通過描寫洛川和汝海的景色,以及詩人與劉汝州在集賢坊共度時光的場景,表達了友誼的珍貴和歡樂的情感。詩人表達了對友人的真摯情誼和對美好時光的珍惜,同時也展示了對自然景色的贊美和對人生的享受。整首詩以簡潔明快的語言描繪了友情和歡樂的場景,讀來令人愉悅,并引發人們對友誼和美好時光的思考。
“花前月下對何人”全詩拼音讀音對照參考
hé liú rǔ zhōu chóu shì zhōng jiàn jì cháng jù yīn shū jí xián fāng shèng shì xì ér wèn zhī
和劉汝州酬侍中見寄長句因書集賢坊勝事戲而問之
luò chuān rǔ hǎi fēng jī jiē, lǚ dào jí xián lái wǎng pín.
洛川汝海封畿接,履道集賢來往頻。
yī fù shí chéng suī bù yuǎn,
一復時程雖不遠,
bǎi yú bù dì gèng xiāng qīn.
百馀步地更相親。
zhū mén péi yàn duō tóu xiá, qīng yǎn liú huān rèn tǔ yīn.
朱門陪宴多投轄,青眼留歡任吐茵。
wén dào jùn zhāi hái yǒu jiǔ, huā qián yuè xià duì hé rén.
聞道郡齋還有酒,花前月下對何人。
“花前月下對何人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。