“參差間早紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“參差間早紅”全詩
因風時落砌,雜雨乍浮空。
影照鳳池水,香飄雞樹風。
豈不愛攀折,希君懷袖中。
分類:
作者簡介(張文琮)
字不詳,貝州武城人。生卒年均不詳,約唐太宗貞觀十四年(公元六四〇年)前后在世。好自書寫,筆不釋手。貞觀中,為治書侍御史。永徽初,獻文皇帝頌,優制襃美。拜戶部侍郎神龍中,累遷工部尚書,兼修國史。韋后臨朝,詔同中書門下三品。旬日,出為絳州刺史。累封平原郡公,卒。文琮著有文集二十卷,(新唐書志及舊唐書本傳)行于世。
《和楊舍人詠中書省花樹》張文琮 翻譯、賞析和詩意
《和楊舍人詠中書省花樹》詩詞的中文譯文如下:
花萼映芳叢,
參差間早紅。
因風時落砌,
雜雨乍浮空。
影照鳳池水,
香飄雞樹風。
豈不愛攀折,
希君懷袖中。
詩意:
這首詩描述了中書省花樹的美景。詩中花朵在叢林中的花瓣借著光芒的映射顯得格外艷麗,花朵呈現出不規則的形狀,早早地展開了紅色的顏色。當風吹過時,花瓣飄落在碎石上,雨水不時浸潤這片空曠。花影倒映在鳳池的水中,香氣隨著雞樹的風吹飄散。詩人表達了對這美景的喜愛,希望能夠親自去采摘花朵,把它們插入心愛人的懷袖之中。
賞析:
這首詩表達了詩人對中書省花樹美景的贊美和渴望。詩人以婉約的筆調描繪了美麗的花朵在風雨間展現出的寧靜和堅強。通過寫景描繪,詩人將讀者帶入了一個優美而詩意盎然的花園。同時,詩中還以人的情感注入進去,表達了詩人對美景的喜愛和渴望。整首詩字里行間洋溢著濃郁的自然意趣,展現了唐代詩人崇尚自然、追求人與自然的和諧關系的思想。
“參差間早紅”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng shè rén yǒng zhōng shū shěng huā shù
和楊舍人詠中書省花樹
huā è yìng fāng cóng, cēn cī jiān zǎo hóng.
花萼映芳叢,參差間早紅。
yīn fēng shí luò qì, zá yǔ zhà fú kōng.
因風時落砌,雜雨乍浮空。
yǐng zhào fèng chí shuǐ, xiāng piāo jī shù fēng.
影照鳳池水,香飄雞樹風。
qǐ bù ài pān zhé, xī jūn huái xiù zhōng.
豈不愛攀折,希君懷袖中。
“參差間早紅”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。