“自從金谷別”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自從金谷別”出自唐代白居易的《酒熟憶皇甫十》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zì cóng jīn gǔ bié,詩句平仄:仄平平仄平。
“自從金谷別”全詩
《酒熟憶皇甫十》
新酒此時熟,故人何日來。
自從金谷別,不見玉山頹。
疏索柳花碗,寂寥荷葉杯。
今冬問氈帳,雪里為誰開。
自從金谷別,不見玉山頹。
疏索柳花碗,寂寥荷葉杯。
今冬問氈帳,雪里為誰開。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《酒熟憶皇甫十》白居易 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
新酒此時熟,故人何日來。
自從金谷別,不見玉山頹。
疏索柳花碗,寂寥荷葉杯。
今冬問氈帳,雪里為誰開。
詩意和賞析:
這是一首寫酒宴別后思念故友的詩。詩人開辟以“新酒此時熟”來描繪時間,同時透露了他邀請故友共享美酒的愿望。接著,他表達了自己和故友分別以來長久以來未曾相見,還道出了故友生活陷入困境的信息。之后,詩人從一個個物象感觸到了自己孤單的心情。他用“疏索柳花碗”來形容此時酒杯空空,用“寂寥荷葉杯”來形容自己寂寞無人共飲。最后兩句表達出了詩人寒冷的冬天但又將雪花等待祈禱,希望故友終能到來。整首詩情感真摯,文字簡練,情景交融,令人讀來感觸頗深。
“自從金谷別”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ shú yì huáng fǔ shí
酒熟憶皇甫十
xīn jiǔ cǐ shí shú, gù rén hé rì lái.
新酒此時熟,故人何日來。
zì cóng jīn gǔ bié, bú jiàn yù shān tuí.
自從金谷別,不見玉山頹。
shū suǒ liǔ huā wǎn, jì liáo hé yè bēi.
疏索柳花碗,寂寥荷葉杯。
jīn dōng wèn zhān zhàng, xuě lǐ wèi shuí kāi.
今冬問氈帳,雪里為誰開。
“自從金谷別”平仄韻腳
拼音:zì cóng jīn gǔ bié
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自從金谷別”的相關詩句
“自從金谷別”的關聯詩句
網友評論
* “自從金谷別”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自從金谷別”出自白居易的 《酒熟憶皇甫十》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。