“何似家池通小院”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何似家池通小院”全詩
何似家池通小院,臥房階下插魚竿。
籬下先生時得醉,甕間吏部暫偷閑。
何如家醞雙魚榼,雪夜花時長在前。
鴛鴦怕捉竟難親,鸚鵡雖籠不著人。
何似家禽雙白鶴,閑行一步亦隨身。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《家園三絕》白居易 翻譯、賞析和詩意
《家園三絕》是唐代白居易所作的一首詩。該詩描述了詩人對家園溫馨寧靜生活的向往,并通過對自然景物和家居生活的描繪,表達了對安逸和自由的追求。
詩中首先描繪了滄浪峽水子陵灘,路途遙遠,江水深沉,因此想要去那里變得困難。接著詩人提到其家中的環境,家池通向小院,臥房的階下插著釣魚竿。他家的籬笆下有智者兼酒徒時常沉醉其中,家里的甕間時不時有吏部官員偷閑逗留。與此同時,詩人認為家里的美酒和鮮魚肴可以與外面的世界相比,甚至在寒冷的雪夜和萬物復蘇的春天,它們仍能帶給人們無限的愉悅。
接下來,詩人通過比較鴛鴦、鸚鵡和家禽雙白鶴,表達了自己對親密關系的向往。盡管鴛鴦怕被捉住,鸚鵡雖然被關在籠子里,卻不愿接近人,但家禽的雙白鶴卻可以隨意地在家人周圍游蕩,即使只走一步,也會緊隨其后。
通過這首詩,白居易用簡潔明了的筆墨描繪了他對家的渴望和家庭生活的快樂。他希望能夠過上寧靜自由的生活,享受家庭的溫暖和美好的時光。這也是詩人對現實生活中繁忙、壓力和追逐物質的一種調和和寄托。
“何似家池通小院”全詩拼音讀音對照參考
jiā yuán sān jué
家園三絕
cāng láng xiá shuǐ zǐ líng tān, lù yuǎn jiāng shēn yù qù nán.
滄浪峽水子陵灘,路遠江深欲去難。
hé sì jiā chí tōng xiǎo yuàn, wò fáng jiē xià chā yú gān.
何似家池通小院,臥房階下插魚竿。
lí xià xiān shēng shí dé zuì, wèng jiān lì bù zàn tōu xián.
籬下先生時得醉,甕間吏部暫偷閑。
hé rú jiā yùn shuāng yú kē, xuě yè huā shí zhǎng zài qián.
何如家醞雙魚榼,雪夜花時長在前。
yuān yāng pà zhuō jìng nán qīn, yīng wǔ suī lóng bù zhe rén.
鴛鴦怕捉竟難親,鸚鵡雖籠不著人。
hé sì jiā qín shuāng bái hè, xián xíng yī bù yì suí shēn.
何似家禽雙白鶴,閑行一步亦隨身。
“何似家池通小院”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。