“麗席展芳辰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麗席展芳辰”全詩
締交開狎賞,麗席展芳辰。
密樹風煙積,回塘荷芰新。
雨霽虹橋晚,花落鳳臺春。
翠釵低舞席,文杏散歌塵。
方惜流觴滿,夕鳥已城闉。
分類:
作者簡介(上官儀)

上官儀(約608~665年1月4日)字游韶,陜州陜縣(今河南三門峽陜縣)人,生于江都。貞觀初,擢進士第,召授弘文館直學士,遷秘書郎。唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識。龍朔二年(662年),成為宰相。后來高宗不滿武后跋扈,上官儀向高宗建議廢后,高宗亦以為然,由上官儀草詔。武后涕泣陳請,事遂中綴,自此武后深惡上官儀。麟德元年(664年),上官儀被誅,家產和人口被抄沒,其一子上官庭芝也同時被誅殺。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉兒為昭容,對上官儀父子有所追贈,繡像凌煙閣,追封為楚國公。
《安德山池宴集》上官儀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
上路抵達平津,宴會在后堂布置。群賓聯絡,交談贊賞,美好的宴會時光展現。茂密的樹木中飄散著輕煙,回塘荷葉綠意盎然。雨過天晴,彩虹橋映晚霞,花瓣飄落在鳳臺春暉中。佩戴翠釵的女子在舞池陶醉,散落的文杏花繁華掀起塵埃。雖然宴席已滿滿,可夕陽下的鳥兒已經返回城門。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋日宴會的場景。詩人抵達平津,參加了舉行在宴會,描述了宴會的細節。詩中通過豐富的意象和細膩的描寫,展示了宴會現場的熱鬧、美好,以及秋日景色的宜人。
詩中首先描述了宴會的布置和賓客互動的情景。后面幾句細致描繪了周圍環境,如樹木、煙霧、湖泊、彩虹橋等,傳達了詩人對大自然的觀察和感受。最后兩句以特殊的表達方式,把宴會已近尾聲的暗示和夕陽下的凄涼景象結合起來,增加了詩的意境和深度。
整首詩以自然景物和酒宴場景為主線,采用描繪手法和修辭的運用相對簡單,但通過對細節的描寫和對自然景色的真實感知,表達了作者對美好時光的珍惜和對人事物變遷的感慨之情。整體上給人以愉悅和舒適的感覺,展現了唐代文人的優雅情趣和追求品味的精神追求。
“麗席展芳辰”全詩拼音讀音對照參考
ān dé shān chí yàn jí
安德山池宴集
shàng lù dǐ píng jīn, hòu táng luó jiàn chén.
上路抵平津,后堂羅薦陳。
dì jiāo kāi xiá shǎng, lì xí zhǎn fāng chén.
締交開狎賞,麗席展芳辰。
mì shù fēng yān jī, huí táng hé jì xīn.
密樹風煙積,回塘荷芰新。
yǔ jì hóng qiáo wǎn, huā luò fèng tái chūn.
雨霽虹橋晚,花落鳳臺春。
cuì chāi dī wǔ xí, wén xìng sàn gē chén.
翠釵低舞席,文杏散歌塵。
fāng xī liú shāng mǎn, xī niǎo yǐ chéng yīn.
方惜流觴滿,夕鳥已城闉。
“麗席展芳辰”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。