“洛下回頭向白云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛下回頭向白云”全詩
政事堂中老丞相,制科場里舊將軍。
宮城煙月饒全占,關塞風光請半分。
詩酒放狂猶得在,莫欺白叟與劉君。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《因夢得酬牛相公初到洛中小飲見贈》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
《因夢得酬牛相公初到洛中小飲見贈》
淮南揮手拋紅旆,
洛下回頭向白云。
政事堂中老丞相,
制科場里舊將軍。
宮城煙月饒全占,
關塞風光請半分。
詩酒放狂猶得在,
莫欺白叟與劉君。
詩意:這首詩是白居易寫給牛光庭的見面問候之作。白居易在詩中以牛光庭的身份回憶和描述了牛光庭的政治和武將生涯。詩中描繪了洛陽的美景和政治格局,表達了對牛光庭的敬重和贊美。
賞析:白居易在詩中以兒時的游戲“扔紅旗”來形容牛光庭帶領部隊的英勇和威嚴。整句“淮南揮手拋紅旆”描繪了牛光庭離開淮南,向洛陽出發的情景。隨后,詩人描述了自己回頭看白云的畫面,以此來切換到對牛光庭的贊美。
接下來,詩人提到牛光庭曾經擔任過丞相和將軍,表達了對他政治和軍事才能的敬佩。詩中提到的政事堂和制科場也暗示了牛光庭在政治和科舉考試上的成就。
在描繪洛陽的美景時,詩人用“宮城煙月饒全占,關塞風光請半分”來形容。這表明洛陽的景色如此美麗,使得詩人想與牛光庭共享。最后兩句中,詩人表達了對牛光庭的欣賞和欣慰,表明詩酒放蕩的心情也能在老白叟和劉君面前得到理解和欣賞。
這首詩描繪了唐代洛陽的美景和政治氛圍,同時以對牛光庭的贊美和敬佩為主線,表達出詩人對友誼和歡樂的追求的情感。
“洛下回頭向白云”全詩拼音讀音對照參考
yīn mèng dé chóu niú xiàng gōng chū dào luò zhōng xiǎo yǐn jiàn zèng
因夢得酬牛相公初到洛中小飲見贈
huái nán huī shǒu pāo hóng pèi, luò xià huí tóu xiàng bái yún.
淮南揮手拋紅旆,洛下回頭向白云。
zhèng shì táng zhōng lǎo chéng xiàng,
政事堂中老丞相,
zhì kē chǎng lǐ jiù jiāng jūn.
制科場里舊將軍。
gōng chéng yān yuè ráo quán zhàn, guān sài fēng guāng qǐng bàn fēn.
宮城煙月饒全占,關塞風光請半分。
shī jiǔ fàng kuáng yóu dé zài, mò qī bái sǒu yǔ liú jūn.
詩酒放狂猶得在,莫欺白叟與劉君。
“洛下回頭向白云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。