“茂苑綺羅佳麗地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茂苑綺羅佳麗地”全詩
心奴已死胡容老,后輩風流是阿誰。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《長洲曲新詞》白居易 翻譯、賞析和詩意
《長洲曲新詞》是唐代文人白居易創作的一首詩詞。以下是我的分析和詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
茂苑綺羅佳麗地,
女湖桃李艷陽時。
心奴已死胡容老,
后輩風流是阿誰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的地方——茂盛的花園和湖畔的桃李樹,在溫暖的陽光下顯得格外妖嬈。然而,詩中也透露出作者內心的痛苦和無奈。他的心上人已經去世,而他自己也漸漸老去,不再年輕。然而,他觀察到后代的人們依然風流倜儻,而作者則在思考,這些風流的人究竟是誰。
賞析:
這首詩詞以優美的描寫展示了一個美好的景象:茂盛的花園和湖畔的桃李樹,以及艷陽高照的時刻。這些景象生動地描繪了大自然的美麗和豐饒,給人一種愉悅和寧靜的感覺。
然而,詩詞的重點并不在于描繪自然景色,而是通過這些景象抒發了作者內心的情感。他提到了一個已經去世的心上人,表達了對她的思念和悲傷。同時,他自己也意識到自己已經老去,心上人的離去對他的打擊很大。作者對自己的年華漸逝和心上人的離去感到無奈,這種無奈和痛苦通過對美景的對比顯得更加突出。
最后兩句詩是作者的思考和疑問,他看到后代的人們還在風流倜儻,但作者卻不再年輕,心上人也已經離去。他想知道這些風流的人究竟是誰,或許是在思考后代的年輕人與自己的差異和時光的流逝。
整首詩詞將自然景色與作者內心的情感相結合,通過對比和矛盾的營造,表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考和感慨。
“茂苑綺羅佳麗地”全詩拼音讀音對照參考
cháng zhōu qū xīn cí
長洲曲新詞
mào yuàn qǐ luó jiā lì dì, nǚ hú táo lǐ yàn yáng shí.
茂苑綺羅佳麗地,女湖桃李艷陽時。
xīn nú yǐ sǐ hú róng lǎo, hòu bèi fēng liú shì ā shuí.
心奴已死胡容老,后輩風流是阿誰。
“茂苑綺羅佳麗地”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。