“藥酒醺醺引醉眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥酒醺醺引醉眠”全詩
斗擻弊袍春晚后,摩挲病腳日陽前。
行無筋力尋山水,坐少精神聽管弦。
拋擲風光負寒食,曾來未省似今年。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《病后寒食》白居易 翻譯、賞析和詩意
《病后寒食》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病后寒食
故紗絳帳舊青氈,
藥酒醺醺引醉眠。
斗擻弊袍春晚后,
摩挲病腳日陽前。
行無筋力尋山水,
坐少精神聽管弦。
拋擲風光負寒食,
曾來未省似今年。
譯文:
病后的寒食節,
舊時的絲紗帳幔,古老的青氈。
藥酒醺醺,引我陶醉入眠。
筋疲力盡,破舊的袍襟,春日夜晚之后。
摩挲著疾病的雙足,迎接著朝陽的曙光。
行走時無筋力,只能尋找山水之樂;
坐下時精神疲憊,只能傾聽管弦之音。
拋棄了美麗的風光,背負著寒食的憂思,
歲月流轉,我曾來過,卻未曾省悟,就像今年一樣。
詩意:
《病后寒食》描繪了詩人白居易在病后度過寒食節的場景。詩人身患疾病,身體虛弱,但仍努力追求山水之樂和音樂之聲。他在世俗的風光中拋棄了寒食的習俗,反映出他對物質享受的淡漠和對精神追求的執著。詩人通過描寫自己的身體狀況和內心感受,表達了對歲月流逝和自身境遇的思考和感慨。
賞析:
《病后寒食》以簡潔的語言描繪了病后的寒食節景象,通過對詩人身體狀況和內心感受的描寫,展示了他對人生和時光的思考。詩中運用了寥寥幾筆,卻能準確地描繪出詩人身體的虛弱和內心的矛盾。在病痛和疲憊的狀態下,詩人依然追求精神的滿足,表現出他對藝術和美的追求不可動搖的決心。
詩詞中的"故紗絳帳舊青氈"、"行無筋力尋山水"和"坐少精神聽管弦"等形象描寫,展示了詩人對于美好事物的向往與追求。同時,通過"拋擲風光負寒食"一句,表達了詩人對于世俗風景的冷漠和對精神境界的追求。整首詩以簡潔明了的詩句,傳達出詩人對于生命和時光的感悟和思考。
《病后寒食》通過對詩人個人境遇的描述,抒發了作者對于生命和時光流逝的思考,同時表達了對精神境界的追求。這首詩以簡約而準確的語言,通過形象的描寫和思辨的意境,引發人們對生命和追求的思考。它展示了詩人在身體疾病和物質享受的困境中,依然對精神追求保持執著,傳達了一種積極向上的人生態度。
“藥酒醺醺引醉眠”全詩拼音讀音對照參考
bìng hòu hán shí
病后寒食
gù shā jiàng zhàng jiù qīng zhān, yào jiǔ xūn xūn yǐn zuì mián.
故紗絳帳舊青氈,藥酒醺醺引醉眠。
dòu sǒu bì páo chūn wǎn hòu,
斗擻弊袍春晚后,
mā sā bìng jiǎo rì yáng qián.
摩挲病腳日陽前。
xíng wú jīn lì xún shān shuǐ, zuò shǎo jīng shén tīng guǎn xián.
行無筋力尋山水,坐少精神聽管弦。
pāo zhì fēng guāng fù hán shí, céng lái wèi shěng shì jīn nián.
拋擲風光負寒食,曾來未省似今年。
“藥酒醺醺引醉眠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。