“烏府一拋霜簡去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏府一拋霜簡去”全詩
烏府一拋霜簡去,朱輪四從板輿行。
發時止許沙鷗送,到日方乘竹馬迎。
唯慮郡齋賓友少,數杯春酒共誰傾。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《送唐州崔使君侍親赴任》白居易 翻譯、賞析和詩意
《送唐州崔使君侍親赴任》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連持使節歷專城,
獨賀崔侯最慶榮。
烏府一拋霜簡去,
朱輪四從板輿行。
發時止許沙鷗送,
到日方乘竹馬迎。
唯慮郡齋賓友少,
數杯春酒共誰傾。
詩意:
這首詩詞描繪了白居易送別崔使君前往唐州任職的場景。詩人連同使節一起經歷了多個城市,為崔使君的榮升感到高興。在崔使君啟程離開的時候,他擺脫了繁文縟節,只帶上一紙書信。崔使君乘坐著裝飾華麗的馬車,向唐州出發。在出發之時,白居易只能讓沙鷗送行,而到了唐州,崔使君則會乘坐竹馬迎接。詩人擔心的是,唐州的賓客可能不多,所以希望能和崔使君一起喝幾杯春酒。
賞析:
這首詩詞通過描寫崔使君的出行和白居易的送別之情,表達了作者對朋友的祝福和想念之情。詩人以簡潔的文字勾勒出離別的場景,通過細膩的描寫和真摯的情感,使讀者能夠感受到離別的深情和友情的珍貴。
詩中的"連持使節歷專城"表達了詩人與崔使君一同歷經多個城市的經歷,彰顯出詩人對崔使君的陪伴和支持。"獨賀崔侯最慶榮"則表達了詩人對崔使君升職的喜悅和祝賀之情。
"烏府一拋霜簡去,朱輪四從板輿行"這兩句形象地描繪了崔使君離開時只攜帶一紙書信,乘坐裝飾華麗的馬車離開的情景,同時也表達了詩人對崔使君的祝福和期待。
"發時止許沙鷗送,到日方乘竹馬迎"這兩句表達了詩人希望能親自送別崔使君,但由于某種原因只能讓沙鷗代替,而到了唐州,崔使君將會乘坐竹馬迎接,顯示了對友誼的重視和對將來的期待。
"唯慮郡齋賓友少,數杯春酒共誰傾"這兩句表達了詩人對唐州的賓客情況的擔憂,希望能與崔使君一起喝幾杯春酒,共享友誼。
整首詩詞以簡練的文字表達了作者對友誼的珍視和對崔使君的送別之情,展現了作者細膩的情感和對人情世故的洞察力,使讀者在感受到詩人的細膩描繪時,也能感受到離別的深情和友情的珍貴。該詩詞通過簡潔而富有表情的語言,傳達了作者對友誼和美好事物的向往,以及對離別時刻的思念和不舍之情。
“烏府一拋霜簡去”全詩拼音讀音對照參考
sòng táng zhōu cuī shǐ jūn shì qīn fù rèn
送唐州崔使君侍親赴任
lián chí shǐ jié lì zhuān chéng, dú hè cuī hóu zuì qìng róng.
連持使節歷專城,獨賀崔侯最慶榮。
wū fǔ yī pāo shuāng jiǎn qù,
烏府一拋霜簡去,
zhū lún sì cóng bǎn yú xíng.
朱輪四從板輿行。
fā shí zhǐ xǔ shā ōu sòng, dào rì fāng chéng zhú mǎ yíng.
發時止許沙鷗送,到日方乘竹馬迎。
wéi lǜ jùn zhāi bīn yǒu shǎo, shù bēi chūn jiǔ gòng shuí qīng.
唯慮郡齋賓友少,數杯春酒共誰傾。
“烏府一拋霜簡去”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。