“毛龜蓍下老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毛龜蓍下老”全詩
毛龜蓍下老,蝙蝠鼠中仙。
名籍同逋客,衣裝類古賢。
裘輕被白氎,靴暖蹋烏氈。
周易休開卦,陶琴不上弦。
任從人棄擲,自與我周旋。
鐵馬因疲退,鉛刀以鈍全。
行開第八秩,可謂盡天年。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《喜老自嘲》白居易 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
面色黑暗,頭發卻雪白,我自嘲卻也自憐。像毛龜和蓍草一樣老,像蝙蝠和老鼠一樣仙。我雖然在官場上有些名氣,卻和逃亡的客人一樣;我雖然穿著像古代賢人一樣的衣服,卻覺得我的裘袍輕如白氎,我的靴子在烏氈上踩著暖和。我不再解讀周易,不再彈奏陶笛。我寧可被人拋棄,也不愿意離開自己。我的鐵馬因為疲勞而退役,我的鉛刀也因為鈍而沒用。我已經達到了第八品的官位,可以說已經盡了自己的一生。
詩意:
《喜老自嘲》是一首唐代白居易的詩歌,表現了老年人自嘲的心態和對自己的一生的總結。詩人通過自嘲和自憐來表達自己的態度,感嘆自己的老態和衰敗,但是也沒有完全沉溺于自己的失落之中,仍然保有自己的自信和堅定。他也不再追求功名利祿,而是享受自己的生活,對自己的人生有了更深刻的認識。
賞析:
這首詩歌展現了白居易對老年人的態度,他通過自嘲和自憐來表達自己的觀點,但又沒有完全放棄自己的自信和堅定。他對自己的人生有了更深刻的認識,這也是一種對自己的生命的總結和回顧。整首詩歌語言清新自然,表現出詩人對自己的生活和人生的深刻理解,也是對老年人的一種慰藉和鼓勵。
“毛龜蓍下老”全詩拼音讀音對照參考
xǐ lǎo zì cháo
喜老自嘲
miàn hēi tóu xuě bái, zì xián hái zì lián.
面黑頭雪白,自嫌還自憐。
máo guī shī xià lǎo, biān fú shǔ zhōng xiān.
毛龜蓍下老,蝙蝠鼠中仙。
míng jí tóng bū kè, yī zhuāng lèi gǔ xián.
名籍同逋客,衣裝類古賢。
qiú qīng bèi bái dié, xuē nuǎn tà wū zhān.
裘輕被白氎,靴暖蹋烏氈。
zhōu yì xiū kāi guà, táo qín bù shàng xián.
周易休開卦,陶琴不上弦。
rèn cóng rén qì zhì, zì yǔ wǒ zhōu xuán.
任從人棄擲,自與我周旋。
tiě mǎ yīn pí tuì, qiān dāo yǐ dùn quán.
鐵馬因疲退,鉛刀以鈍全。
xíng kāi dì bā zhì, kě wèi jǐn tiān nián.
行開第八秩,可謂盡天年。
“毛龜蓍下老”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。