“池上今宵風月涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池上今宵風月涼”全詩
集仙殿里新詞到,便播笙歌作樂章。
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《夢得得新詩》白居易 翻譯、賞析和詩意
《夢得得新詩》是唐代詩人白居易的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
池塘上今夜風月涼,
閑暇時教少女演奏華麗的霓裳。
在集仙殿里傳來新的詩詞,
于是開始奏起笙歌,譜寫樂章。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象,池塘上的風吹過,月光灑在水面上,給人以涼爽的感覺。詩人閑暇時讓少女演奏美麗的霓裳舞曲,使整個夜晚變得更加動人。在一座集仙殿里,傳來了新的詩詞作品,激發了詩人的靈感,于是他開始奏起笙歌,創作出一首美妙的樂章。
賞析:
這首詩以寫景為主,通過描繪夜晚的風月景色,展示了詩人對自然的感受。風月涼爽的描寫,使讀者能夠感受到夜晚的清涼與寧靜。詩中提到的霓裳是古代一種華麗的舞蹈,少女演奏霓裳,給整個夜晚增添了一份藝術的氣息,使場景更加絢麗多彩。
詩中出現的集仙殿則是一個虛構的地方,象征著詩人的想象和創作靈感的源泉。新的詩詞在這里傳達出來,激發了詩人的創作欲望,他開始奏起笙歌,以樂章的形式表達自己的情感和對美的追求。
整首詩以簡潔明了的語言,將夜晚的景色、音樂和詩詞相結合,創造出一種幻化的美感。通過對自然、藝術和創作的描繪,表達了詩人對美的追求和對生活的熱愛。這首詩以其清新明快的節奏和華麗的想象力,展示了白居易在唐代詩壇上的才華和獨特的藝術風格。
“池上今宵風月涼”全詩拼音讀音對照參考
mèng de de xīn shī
夢得得新詩
chí shàng jīn xiāo fēng yuè liáng, xián jiào shǎo lè lǐ ní cháng.
池上今宵風月涼,閑教少樂理霓裳。
jí xiān diàn lǐ xīn cí dào, biàn bō shēng gē zuò yuè zhāng.
集仙殿里新詞到,便播笙歌作樂章。
“池上今宵風月涼”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。