• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒香留客住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒香留客住”出自唐代白居易的《寒食日過棗團店》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ xiāng liú kè zhù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “酒香留客住”全詩

    《寒食日過棗團店》
    寒食棗團店,春低楊柳枝。
    酒香留客住,鶯語和人詩。
    困立攀花久,慵行上馬遲。
    若為將此意,前字與僧期。

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《寒食日過棗團店》白居易 翻譯、賞析和詩意

    《寒食日過棗團店》是唐代詩人白居易創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    寒食棗團店,
    春低楊柳枝。
    酒香留客住,
    鶯語和人詩。
    困立攀花久,
    慵行上馬遲。
    若為將此意,
    前字與僧期。

    詩意:
    這首詩描繪了白居易在寒食節經過棗團店的情景。寒食節是中國傳統節日,通常在清明節前一天,人們會去掃墓、祭祖或者游玩。詩中的棗團店是指一個販賣糕點和糖果的小店。春天的楊柳低垂,給人一種溫暖和舒適的感覺。店里香氣撲鼻,吸引客人留下來品嘗美食,而店內的鶯鳥鳴叫和人們的吟詩作對,形成一種愉悅的氛圍。白居易表達了自己被花香和詩意所吸引,遲遲不愿離去的心情。他說如果能與僧人一起分享這種意境和心情,那將是一種美好的經歷。

    賞析:
    這首詩以寒食時節的一幕為背景,通過描繪棗團店的情景,表達了詩人被春天的氛圍所吸引,舍不得離去的情感。詩中以寒食棗團店為景,巧妙地融入了春天的元素,如低垂的楊柳和鶯鳥的鳴叫,營造出一種溫暖、宜人的氛圍。詩人通過描述店內的酒香和詩聲,傳達了自己被美食和文學所吸引的心情。

    詩人用“困立攀花久,慵行上馬遲”表達了自己深陷于美好情境中的心境,不愿離去。最后兩句“若為將此意,前字與僧期”表達了詩人希望能與僧人一同分享這種美好的心情和意境。

    整首詩以描寫細膩的語言和景物描寫為主線,展現了詩人對春天、美食和文學的熱愛之情,表達了對美好時光的珍惜和渴望與他人分享的心愿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒香留客住”全詩拼音讀音對照參考

    hán shí rì guò zǎo tuán diàn
    寒食日過棗團店

    hán shí zǎo tuán diàn, chūn dī yáng liǔ zhī.
    寒食棗團店,春低楊柳枝。
    jiǔ xiāng liú kè zhù, yīng yǔ hé rén shī.
    酒香留客住,鶯語和人詩。
    kùn lì pān huā jiǔ, yōng xíng shàng mǎ chí.
    困立攀花久,慵行上馬遲。
    ruò wéi jiāng cǐ yì, qián zì yǔ sēng qī.
    若為將此意,前字與僧期。

    “酒香留客住”平仄韻腳

    拼音:jiǔ xiāng liú kè zhù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒香留客住”的相關詩句

    “酒香留客住”的關聯詩句

    網友評論

    * “酒香留客住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒香留客住”出自白居易的 《寒食日過棗團店》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品