“類圭才有角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“類圭才有角”全詩
白虹深不見,綠水折空流。
方玨清沙遍,縱橫氣色浮。
類圭才有角,寫月讓成鉤。
久處沉潛貴,希當特達收。
滔滔在何許,揭厲愿從游。
分類:
《賦得玉水記方流》陳昌言 翻譯、賞析和詩意
《賦得玉水記方流》
明媚如懷玉,奇姿自托幽。
白虹深不見,綠水折空流。
方玨清沙遍,縱橫氣色浮。
類圭才有角,寫月讓成鉤。
久處沉潛貴,希當特達收。
滔滔在何許,揭厲愿從游。
中文譯文:
這是寫玉水記方流的詩。
明媚的水如同抱玉一般,獨特的姿態展示在幽深的地方。
白色的虹深處不可見,在綠色的水中倒映無影。
規則的小石遍布清澈的河床上,縱橫交錯的氣質浮現于水面。
像玉圭一樣只有角,寫月亮的樣子就本身呈現成了鉤形。
長期保持沉靜和潛藏的東西很值得珍惜,希望能特別獲得收藏。
滔滔不息地流動在何處,揭示迅猛的水哪里也愿意隨著游動。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅玉水之景,以及其中蘊含的神秘和美麗。玉水明媚動人,宛如懷抱著玉石一般,展示了獨特的姿態和幽深的韻味。詩中描述了玉水倒映的畫面,白虹深處無法看到,只能在綠水中折射出來,形成虛無縹緲的景象。水底遍布規則的小石,河床清澈見底,充滿了縱橫交錯的氣質。詩中運用了玉和月的意象,將玉圭的角形與月亮的形狀相比,寫月亮的樣子就成了鉤形。長久保持沉靜和潛藏的東西是珍貴的,特別有價值。詩末作者表達了對滔滔不息的水流的向往,愿意與迅猛的水一起游動。整首詩通過描繪玉水的神秘美麗,表達了作者對自然景物的贊美和對自由游動的向往。
“類圭才有角”全詩拼音讀音對照參考
fù dé yù shuǐ jì fāng liú
賦得玉水記方流
míng mèi rú huái yù, qí zī zì tuō yōu.
明媚如懷玉,奇姿自托幽。
bái hóng shēn bú jiàn, lǜ shuǐ zhé kōng liú.
白虹深不見,綠水折空流。
fāng jué qīng shā biàn, zòng héng qì sè fú.
方玨清沙遍,縱橫氣色浮。
lèi guī cái yǒu jiǎo, xiě yuè ràng chéng gōu.
類圭才有角,寫月讓成鉤。
jiǔ chù chén qián guì, xī dāng tè dá shōu.
久處沉潛貴,希當特達收。
tāo tāo zài hé xǔ, jiē lì yuàn cóng yóu.
滔滔在何許,揭厲愿從游。
“類圭才有角”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。