“仰窺猿掛樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰窺猿掛樹”全詩
仰窺猿掛樹,俯對鶴巢石。
上有一巖屋,相傳靈人宅。
深林無陽暉,幽水轉鮮碧。
拾薪遇遺鼎,探穴得古籍。
結念候云興,燒香坐終夕。
《游陸先生故巖居》楊衡 翻譯、賞析和詩意
《游陸先生故巖居》是唐代楊衡所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者游歷陸先生的故巖居景色,并表達了對靈異事物的追求和對修身養性的向往。
詩詞的中文譯文如下:
獨自來到千峰間,
蒼苔鋪滿無行跡。
仰望樹上掛著猿,
俯視石上守護鶴。
高處有一屋子啊,
傳說是仙人的住所。
深林中陽光無影,
幽水流轉色鮮碧。
撿到柴火遺落鼎,
探究洞穴發現古籍。
思念等待云的出現,
燒香坐在這兒整夜。
詩詞通過描繪作者游覽陸先生故巖居的場景,將讀者帶入一個幽靜、神秘的山岳環境。詩中的山川景色,如巖居、苔蘚、猿猴、鶴巢以及深林中的幽水等都是具有濃郁詩意的自然景觀。
作者在描寫自然景色之余,還表達了對修身養性和追求靈異事物的向往。作者撿到的遺落鼎和發現的古籍,暗示了他渴望通過尋找寶物和學習古書,來獲得智慧和靈感。最后,作者用“結念候云興,燒香坐終夕”來表達他對仙人或靈異事物的期待和等待。
整首詩詞以幽靜、神秘的山岳環境為背景,通過描繪自然景色和表達對靈異事物的向往,傳達了作者對修身養性和追求卓越境界的熱愛和追求。這首詩詞以其細膩而傳神的描寫,展示了楊衡對自然景色和心靈世界的詩意洞察力。
“仰窺猿掛樹”全詩拼音讀音對照參考
yóu lù xiān shēng gù yán jū
游陸先生故巖居
dú hè lín wàn zhàng, cāng tái jué xíng jī.
獨壑臨萬嶂,蒼苔絕行跡。
yǎng kuī yuán guà shù, fǔ duì hè cháo shí.
仰窺猿掛樹,俯對鶴巢石。
shàng yǒu yī yán wū, xiāng chuán líng rén zhái.
上有一巖屋,相傳靈人宅。
shēn lín wú yáng huī, yōu shuǐ zhuǎn xiān bì.
深林無陽暉,幽水轉鮮碧。
shí xīn yù yí dǐng, tàn xué dé gǔ jí.
拾薪遇遺鼎,探穴得古籍。
jié niàn hòu yún xìng, shāo xiāng zuò zhōng xī.
結念候云興,燒香坐終夕。
“仰窺猿掛樹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。