“朝覽夷胡傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝覽夷胡傳”全詩
身為陋巷客,門有絳轅車。
朝覽夷胡傳,暮習潁陽書。
盻云高羽翼,待賈蘊璠玙.
纓弁雖云阻,音塵豈復疏。
若因風雨晦,應念寂寥居。
分類:
《寄贈田倉曹灣》楊衡 翻譯、賞析和詩意
《寄贈田倉曹灣》是唐代楊衡創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
芳蘭媚庭除,
灼灼紅英舒。
身為陋巷客,
門有絳轅車。
朝覽夷胡傳,
暮習潁陽書。
盻云高羽翼,
待賈蘊璠玙.
纓弁雖云阻,
音塵豈復疏。
若因風雨晦,
應念寂寥居。
詩意:
這首詩詞表達了詩人楊衡的身份與心境。詩人自稱為陋巷客,但卻擁有絳轅車,顯示出他身份上的矛盾。他在朝中閱讀有關夷狄和胡人的傳記,晚上則研習潁陽書,顯示出他廣泛的學識和求學的態度。詩中還表達了詩人對于追求卓越的期待,他希望能夠擁有高飛的翅膀,等待著賈蘊璠玙(一種珍貴的寶石)的到來。盡管纓弁(指官職)可能會妨礙他的前進,但他并不認為聲名和塵埃會使他遠離追求。最后兩句表達了詩人若遇風雨和困境,他會懷念自己的寂寥居所。
賞析:
這首詩詞通過對詩人身份、學識和追求的描寫,展示了楊衡追求卓越和進取的精神。詩中的對比和矛盾,如陋巷與絳轅車的對比,突出了詩人的獨特性格和境遇。他雖然身處陋巷,但內心不甘平庸,通過閱讀和學習來追求知識和進步。詩人還表達了對未來的期待,希望能夠實現自己的抱負和追求。最后兩句表達了詩人面對困境時的堅持和對寧靜生活的思念。
整首詩詞運用了對比和意象的手法,通過具體的描寫和抽象的表達,展現了詩人的內心世界和追求。這首詩詞既有個人情感的抒發,又體現了唐代士人的學識追求和為官之志,具有一定的時代特色和文化內涵。
“朝覽夷胡傳”全詩拼音讀音對照參考
jì zèng tián cāng cáo wān
寄贈田倉曹灣
fāng lán mèi tíng chú, zhuó zhuó hóng yīng shū.
芳蘭媚庭除,灼灼紅英舒。
shēn wéi lòu xiàng kè, mén yǒu jiàng yuán chē.
身為陋巷客,門有絳轅車。
cháo lǎn yí hú chuán, mù xí yǐng yáng shū.
朝覽夷胡傳,暮習潁陽書。
xì yún gāo yǔ yì, dài jiǎ yùn fán yú.
盻云高羽翼,待賈蘊璠玙.
yīng biàn suī yún zǔ, yīn chén qǐ fù shū.
纓弁雖云阻,音塵豈復疏。
ruò yīn fēng yǔ huì, yīng niàn jì liáo jū.
若因風雨晦,應念寂寥居。
“朝覽夷胡傳”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。