“寶殿敞丹扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶殿敞丹扉”全詩
幸蒙時所漏,遂得恣閑游。
路石蔭松蓋,檻藤維鶴舟。
雨霽花木潤,風和景氣柔。
寶殿敞丹扉,靈幡垂絳旒。
照曜芙蓉壺,金人居上頭。
翔禽拂危剎,落日避層樓。
端溪彌漫駛,曲澗潺湲流。
高居何重沓,登覽自夷猶。
煙霞無隱態,巖洞詎遺幽。
奔駟非久耀,馳波肯暫留。
會從香火緣,滅跡此山丘。
《游峽山寺》楊衡 翻譯、賞析和詩意
《游峽山寺》是一首唐代楊衡創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
結構天南畔,
勝絕固難儔。
幸蒙時所漏,
遂得恣閑游。
路石蔭松蓋,
檻藤維鶴舟。
雨霽花木潤,
風和景氣柔。
寶殿敞丹扉,
靈幡垂絳旒。
照曜芙蓉壺,
金人居上頭。
翔禽拂危剎,
落日避層樓。
端溪彌漫駛,
曲澗潺湲流。
高居何重沓,
登覽自夷猶。
煙霞無隱態,
巖洞詎遺幽。
奔駟非久耀,
馳波肯暫留。
會從香火緣,
滅跡此山丘。
詩意:
這首詩描繪了作者游覽峽山寺的景色和心情。詩人稱贊了峽山寺的壯麗和獨特之處,表示自己非常幸運能夠在此欣賞到美景并盡情游玩。詩中描繪了青山、石徑、松樹、藤蔓、花木、雨霽、風和、寶殿、芙蓉壺等景物,以及靈幡、金人等寺廟的裝飾,展示了寺廟的莊嚴和神圣。詩人在這樣的環境中感受到自然的寧靜與美好,感悟到山水的壯麗和幽靜之美,并表達了自己對此景的喜愛和向往。
賞析:
《游峽山寺》以描繪峽山寺的景色和表達作者的游覽心情為主題,通過對寺廟的自然環境和建筑特色的描繪,展示了作者對自然與人文的熱愛和對寺廟的贊美之情。詩中運用了豐富的描寫手法,如石徑、松樹、藤蔓等景物的描繪,使讀者仿佛置身于詩人游覽的峽山寺中,感受到其中的寧靜與美好。
詩詞的篇章結構清晰,每一句都通過對景物的描繪來表達作者的感受和情緒,使整首詩流暢自然。通過描繪寺廟的景色和氛圍,詩人表達了自己對自然之美和寺廟的崇敬之情。詩中的"翔禽拂危剎,落日避層樓"等意象,營造了一種寧靜而神秘的氛圍,給人以詩意的愉悅感受。
整首詩以寫景為主,通過對自然景物和寺廟的描繪,體現了作者對大自然和人文景觀的熱愛和贊美之情。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者的游覽心情和對自然之美的感悟,同時也能夠體會到中國古代文人對山水和寺廟的獨特情懷。
“寶殿敞丹扉”全詩拼音讀音對照參考
yóu xiá shān sì
游峽山寺
jié gòu tiān nán pàn, shèng jué gù nán chóu.
結構天南畔,勝絕固難儔。
xìng méng shí suǒ lòu, suì dé zì xián yóu.
幸蒙時所漏,遂得恣閑游。
lù shí yīn sōng gài, kǎn téng wéi hè zhōu.
路石蔭松蓋,檻藤維鶴舟。
yǔ jì huā mù rùn, fēng hé jǐng qì róu.
雨霽花木潤,風和景氣柔。
bǎo diàn chǎng dān fēi, líng fān chuí jiàng liú.
寶殿敞丹扉,靈幡垂絳旒。
zhào yào fú róng hú, jīn rén jū shàng tou.
照曜芙蓉壺,金人居上頭。
xiáng qín fú wēi shā, luò rì bì céng lóu.
翔禽拂危剎,落日避層樓。
duān xī mí màn shǐ, qū jiàn chán yuán liú.
端溪彌漫駛,曲澗潺湲流。
gāo jū hé chóng tà, dēng lǎn zì yí yóu.
高居何重沓,登覽自夷猶。
yān xiá wú yǐn tài, yán dòng jù yí yōu.
煙霞無隱態,巖洞詎遺幽。
bēn sì fēi jiǔ yào, chí bō kěn zàn liú.
奔駟非久耀,馳波肯暫留。
huì cóng xiāng huǒ yuán, miè jī cǐ shān qiū.
會從香火緣,滅跡此山丘。
“寶殿敞丹扉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。