“寶林疏復密”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶林疏復密”全詩
中有彌天子,燃燈坐虛室。
心證紅蓮喻,跡羈青眼律。
玉爐揚翠煙,金經開縹帙。
肆陳堅固學,破我夢幻質。
碧水灑塵纓,涼扇當夏日。
宿禽詎相保,迸火煙欲失。
愿回戚促勞,趨隅事休逸。
分類:
《宿陟岵寺云律師院》楊衡 翻譯、賞析和詩意
詩詞《宿陟岵寺云律師院》是唐代楊衡創作的一首詩歌。這首詩描繪了一幅僧人法庭的景象,將寺廟的氛圍與修行者的內心境界相結合。
詩中描述了寺廟內飄香的寶林,以及融入其中的彌天子(指佛祖釋迦牟尼),他在燃燈照明的虛室中靜坐。詩人認為,這種修行者通過心中認得的紅蓮之佛來證悟佛理,而且遵循著嚴格的律令。
在這個寺廟中,金經打開在緊密的經筒中,玉爐內燃著淡淡的翠煙。同時,詩人也注意到了學問的堅固,認為這種堅固的學問可以打破他一直以來的夢幻感受。
詩中還描述了窗外飄來的碧水的塵纓,和夏日中的涼扇。然而,盡管有這樣祥和的環境,但宿禽卻不會完全被保護,火苗隨時可能失控,煙霧也可能散失。
最后詩人表達了自己對這種靜修的向往,并希望能夠拋開紛擾,安享閑逸。
這首詩通過對寺廟中的景象的描繪,傳達了詩人對修行者堅定不移的修行和追求的贊揚。詩人通過寺廟中的各種景象,表達了內心的凈化和追求自由的渴望。整首詩以靜謐、平和的語氣呈現,給讀者帶來一種寧靜和思考的氛圍。
“寶林疏復密”全詩拼音讀音對照參考
sù zhì hù sì yún lǜ shī yuàn
宿陟岵寺云律師院
xiàng yǔ yù cēn cī, bǎo lín shū fù mì.
像宇郁參差,寶林疏復密。
zhōng yǒu mí tiān zǐ, rán dēng zuò xū shì.
中有彌天子,燃燈坐虛室。
xīn zhèng hóng lián yù, jī jī qīng yǎn lǜ.
心證紅蓮喻,跡羈青眼律。
yù lú yáng cuì yān, jīn jīng kāi piāo zhì.
玉爐揚翠煙,金經開縹帙。
sì chén jiān gù xué, pò wǒ mèng huàn zhì.
肆陳堅固學,破我夢幻質。
bì shuǐ sǎ chén yīng, liáng shàn dāng xià rì.
碧水灑塵纓,涼扇當夏日。
sù qín jù xiāng bǎo, bèng huǒ yān yù shī.
宿禽詎相保,迸火煙欲失。
yuàn huí qī cù láo, qū yú shì xiū yì.
愿回戚促勞,趨隅事休逸。
“寶林疏復密”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。