• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蓬戶高朱戟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蓬戶高朱戟”出自唐代楊衡的《送公孫器自桂林歸蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:péng hù gāo zhū jǐ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “蓬戶高朱戟”全詩

    《送公孫器自桂林歸蜀》
    桂林淺復碧,潺湲半露石。
    將乘觸物舟,暫駐飛空錫。
    蜀鄉異青眼,蓬戶高朱戟
    風度杳難尋,云飄詎留跡。
    舊戶閑花草,馴鴿傍檐隙。
    揮手共忘懷,日墮千山夕。

    分類:

    《送公孫器自桂林歸蜀》楊衡 翻譯、賞析和詩意

    送公孫器自桂林歸蜀

    桂林的山水淺復碧,溪水潺潺在石頭上半露出來。我要坐在觸物的小船上,暫時停留在飛空的錫子上。蜀地有著異域的綠色,蜀人家中高掛著紅色長戟。他的風度已經消失無蹤,云霧里飄動著讓人難以找到蹤跡。早年游蕩的花草,現在閑散在舊宅的草地上,馴鴿停歇在屋檐的空隙。我揮手送別他,對著千山的夕陽,日落而去。

    中文譯文:

    送公孫器自桂林歸蜀

    桂林的山水淺淺而碧綠,溪水輕輕地流淌在石頭上,好像半露出來。我要坐上那觸手可及的小船,暫時停留在飛空的錫子上。蜀地的風景與眾不同,傍晚時分,紅色的長戟高高掛在蜀人家的門前。他原本的風采已經消失無蹤,如今只能在云霧中飄忽不定,讓人難以找到蹤跡。曾經生長在舊宅中的花草如今散落在那里,馴鴿停在屋檐間的縫隙里。我揮手向他告別,眼睜睜看著太陽落下,消失在千山之間。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代楊衡送公孫器回蜀的作品。詩人用細膩的描寫和意象表達了對于離別的思念和留戀之情。

    首先,詩人對桂林的山水進行了描繪,形容其淺碧而又復雜。桂林的山水蘊含了深邃的意蘊,與眾不同。接著,詩人描繪了蜀地的異域景色,以蓬門的紅色長戟為代表,展示了蜀地獨特的景色和風土人情。然而,如今蜀地的風度已經難以尋覓,詩人感慨萬分。

    最后,詩人表達了自己對別離的思念之情。他形容早年的花草已經散落在舊宅中,馴鴿停歇在屋檐的空隙,這些都是離別的象征。最后,詩人揮手道別,宿命的夕陽沉落在千山之間,象征著離別之時的悲傷和痛苦。整首詩情感細膩,意境深邃,表達了詩人對離別的思念和不舍之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蓬戶高朱戟”全詩拼音讀音對照參考

    sòng gōng sūn qì zì guì lín guī shǔ
    送公孫器自桂林歸蜀

    guì lín qiǎn fù bì, chán yuán bàn lù shí.
    桂林淺復碧,潺湲半露石。
    jiāng chéng chù wù zhōu, zàn zhù fēi kōng xī.
    將乘觸物舟,暫駐飛空錫。
    shǔ xiāng yì qīng yǎn, péng hù gāo zhū jǐ.
    蜀鄉異青眼,蓬戶高朱戟。
    fēng dù yǎo nán xún, yún piāo jù liú jī.
    風度杳難尋,云飄詎留跡。
    jiù hù xián huā cǎo, xún gē bàng yán xì.
    舊戶閑花草,馴鴿傍檐隙。
    huī shǒu gòng wàng huái, rì duò qiān shān xī.
    揮手共忘懷,日墮千山夕。

    “蓬戶高朱戟”平仄韻腳

    拼音:péng hù gāo zhū jǐ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蓬戶高朱戟”的相關詩句

    “蓬戶高朱戟”的關聯詩句

    網友評論

    * “蓬戶高朱戟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蓬戶高朱戟”出自楊衡的 《送公孫器自桂林歸蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品