• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “室虛松韻深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    室虛松韻深”出自唐代楊衡的《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shì xū sōng yùn shēn,詩句平仄:仄平平仄平。

    “室虛松韻深”全詩

    《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》
    聞君動征棹,犯夜故來尋。
    強置一尊酒,重款百年心。
    燈白霜氣冷,室虛松韻深
    南陽三顧地,幸偶價千金。

    分類: 漂泊懷才不遇

    《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》楊衡 翻譯、賞析和詩意

    《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》是唐代楊衡的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    聞君動征棹,犯夜故來尋。
    強置一尊酒,重款百年心。
    燈白霜氣冷,室虛松韻深。
    南陽三顧地,幸偶價千金。

    詩意:
    這首詩描繪了一個冬夜的場景,詩人為了追隨崔秀才,夜晚前來送行。詩人將心意寄托在一杯酒中,表達了自己對崔秀才的深厚情誼。在寒冷的冬夜中,燈火閃爍,冷霜彌漫,房屋中空而寬敞,顯得安靜深邃。詩人提到南陽三顧之地,表示崔秀才在南陽地位崇高,詩人有幸與他相交,就像是得到了千金一樣珍貴。

    賞析:
    這首詩以冬夜為背景,通過描繪冷寂的氛圍和詩人的心情來表達對友情的珍視。詩人聽說崔秀才即將離去,不顧夜深人靜,特意前來送別。他用一杯酒來表達心意,顯示出自己對崔秀才的深情厚誼。冬夜的寒冷和燈火的光亮形成了鮮明的對比,突出了詩人內心的溫暖和對友誼的重視。室內空虛而寬敞,寓意詩人心胸開闊,對崔秀才的欽佩和贊嘆。詩末提到南陽三顧之地,顯示了崔秀才的地位和價值,而詩人有幸結識他,感到非常榮幸。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人深情厚誼和對崔秀才的敬重,展示了唐代士人間的人情冷暖和友誼的珍貴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “室虛松韻深”全詩拼音讀音對照參考

    dōng yè jǔ gōng fáng sòng cuī xiù cái guī nán yáng
    冬夜舉公房送崔秀才歸南陽

    wén jūn dòng zhēng zhào, fàn yè gù lái xún.
    聞君動征棹,犯夜故來尋。
    qiáng zhì yī zūn jiǔ, zhòng kuǎn bǎi nián xīn.
    強置一尊酒,重款百年心。
    dēng bái shuāng qì lěng, shì xū sōng yùn shēn.
    燈白霜氣冷,室虛松韻深。
    nán yáng sān gù dì, xìng ǒu jià qiān jīn.
    南陽三顧地,幸偶價千金。

    “室虛松韻深”平仄韻腳

    拼音:shì xū sōng yùn shēn
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “室虛松韻深”的相關詩句

    “室虛松韻深”的關聯詩句

    網友評論

    * “室虛松韻深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“室虛松韻深”出自楊衡的 《冬夜舉公房送崔秀才歸南陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品