“象車因葉瑞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“象車因葉瑞”全詩
降靈逢圣主,望幸表維嵩。
隱映連青壁,嵯峨向碧空。
象車因葉瑞,龍駕愿升中。
萬歲聲長在,千巖氣轉雄。
東都歌盛事,西笑佇皇風。
分類:
《嵩山望幸》薛存誠 翻譯、賞析和詩意
《嵩山望幸》是唐代薛存誠創作的一首詩詞。這首詩詞以嵩山為背景,描繪了皇帝登臨嵩山,祈求造化之功,表示對皇帝的忠誠和贊美。
詩詞的中文譯文如下:
峻峭的位置是如此的高尚,才能領悟到造化的功效。
下凡降臨,捧上圣主,遠望著嵩山,以此向圣主表達忠誠之情。
隱隱約約地與青山相連,巍峨的山脈朝向蔚藍的天空。
象車止于瑞葉之上,皇帝乘龍車欲升至中央。
萬歲的聲音長久地傳來,千山的氣勢變得雄偉。
東都歌唱盛事,西方才笑著迎接皇帝風采。
這首詩詞以嵩山作為背景,描繪了皇帝登臨嵩山的盛況。嵩山是中國的五岳之一,位于河南省,歷來被視為皇帝祈福和登臨的圣地。詩詞通過描繪嵩山的壯美景色和皇帝登上山峰的場景,表達了對皇帝的忠誠和贊美之情。詩中運用了象征手法,如“降靈逢圣主”、“象車因葉瑞”等,寄托了對皇帝的崇敬之情。整首詩詞氣勢恢弘,表達了對皇帝的崇高贊美和美好祝愿。
“象車因葉瑞”全詩拼音讀音對照參考
sōng shān wàng xìng
嵩山望幸
jùn jí wèi hé chóng, fāng zhī zào huà gōng.
峻極位何崇,方知造化功。
jiàng líng féng shèng zhǔ, wàng xìng biǎo wéi sōng.
降靈逢圣主,望幸表維嵩。
yǐn yìng lián qīng bì, cuó é xiàng bì kōng.
隱映連青壁,嵯峨向碧空。
xiàng chē yīn yè ruì, lóng jià yuàn shēng zhōng.
象車因葉瑞,龍駕愿升中。
wàn suì shēng zhǎng zài, qiān yán qì zhuǎn xióng.
萬歲聲長在,千巖氣轉雄。
dōng dōu gē shèng shì, xī xiào zhù huáng fēng.
東都歌盛事,西笑佇皇風。
“象車因葉瑞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。