“仙杏發南園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙杏發南園”全詩
開蕊風初曉,浮香景欲暄。
光華臨御陌,色相對空門。
野雪遙添凈,山煙近借繁。
地閑分鹿苑,景勝類桃源。
況值新晴日,芳枝度彩鴛。
分類:
《曲江亭望慈恩寺杏園花發》李君何 翻譯、賞析和詩意
《曲江亭望慈恩寺杏園花發》是唐代李君何創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天晴朗,我倚在水軒上,望著慈恩寺的杏園。仙杏樹已經開放了花蕊,微風初曉時,花香漂浮在空氣中。光彩耀眼地映照著皇宮的大道,與空門對望的景色相得益彰。遠處的野雪為這片景色增添了一層潔白,山煙卻近在眼前,交織成濃密的一團。這片地方寧靜宜人,宛如桃源般的美景。何況此時正值新晴的日子,花枝上飛舞著彩色的鴛鴦。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的春天景色,以及作者在曲江亭望慈恩寺杏園時的感受。通過描寫杏園的盛開景象和周圍的自然環境,詩人展現了大自然的美麗和寧靜。詩中充滿了春天的生機和絢麗的色彩,表達了作者對自然景色的贊美和對美好時光的珍惜之情。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主線,通過細膩的描寫和鮮明的形象,展現了春天的美麗和生機。詩人運用形象的對比手法,如遠處的野雪與近處的山煙、光華與空門的對比,使整個景色更加豐富多彩。詩詞中的“仙杏發南園”、“浮香景欲暄”等描寫杏花盛開的詞句,生動地表達了春天的氣息和花朵的美麗。同時,詩人也通過對景色的描寫,展現了作者對自然的敬畏之情和對寧靜美好生活的向往。
整首詩詞以自然景色為背景,通過對細膩的描寫和形象的對比,展現了春天的美麗和生機。它給人以寧靜、愉悅的感受,讓人感嘆大自然的奇妙和人與自然的和諧。
“仙杏發南園”全詩拼音讀音對照參考
qǔ jiāng tíng wàng cí ēn sì xìng yuán huā fā
曲江亭望慈恩寺杏園花發
chūn qíng píng shuǐ xuān, xiān xìng fā nán yuán.
春晴憑水軒,仙杏發南園。
kāi ruǐ fēng chū xiǎo, fú xiāng jǐng yù xuān.
開蕊風初曉,浮香景欲暄。
guāng huá lín yù mò, sè xiàng duì kōng mén.
光華臨御陌,色相對空門。
yě xuě yáo tiān jìng, shān yān jìn jiè fán.
野雪遙添凈,山煙近借繁。
dì xián fēn lù yuàn, jǐng shèng lèi táo yuán.
地閑分鹿苑,景勝類桃源。
kuàng zhí xīn qíng rì, fāng zhī dù cǎi yuān.
況值新晴日,芳枝度彩鴛。
“仙杏發南園”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。