• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “燈下聞歌亂別愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    燈下聞歌亂別愁”出自唐代牟融的《送客之杭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dēng xià wén gē luàn bié chóu,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “燈下聞歌亂別愁”全詩

    《送客之杭》
    西風吹冷透貂裘,行色匆匆不暫留。
    帆帶夕陽投越浦,心隨明月到杭州。
    風清聽漏驚鄉夢,燈下聞歌亂別愁
    懸想到杭州興地,尊前應與話離憂。

    分類:

    《送客之杭》牟融 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    西風吹冷透貂裘,
    行色匆匆不暫留。
    帆帶夕陽投越浦,
    心隨明月到杭州。
    風清聽漏驚鄉夢,
    燈下聞歌亂別愁。
    懸想到杭州興地,
    尊前應與話離憂。

    詩意和賞析:
    《送客之杭》是唐代詩人牟融的作品,表達了詩人對離別之情的思念之情。詩中以描寫行程的匆忙和心靈的想象,來表達對離別的愁緒和思念之情。

    詩的開篇,詩人描述了西風吹冷透貂裘的情景,暗示著離別之時的寒冷和凄涼。接著,詩人表達了行程的匆忙,沒有停留的意味,強調了離別的無奈和無法挽留的事實。

    第三、四句中,詩人以帆帶夕陽投越浦為形象,將自己的心靈隨明月一起到達杭州。明月作為詩人思念的象征,體現了詩人內心深處思念之情的強烈。

    接下來的兩句,詩人描寫了離鄉思念的愁緒。風清聽漏驚鄉夢,燈下聞歌亂別愁。詩人借風聲和燈光的干擾,表達了思念之情的無處不在,無法舍去的感覺。

    最后兩句,詩人展開想象,懸想到杭州的興盛之地,希望能與尊前共話離憂。這里的“尊前”可以理解為朝廷,詩人希望能通過自己的努力在杭州發展得到朝廷的賞識和重視,從而解除離別之憂。

    整首詩情感真摯,描寫細膩。通過對行程匆忙和心靈隨明月的描繪,傳遞了詩人離別之情的思念之情。詩人使用了自然景物的描寫和想象,將個人的離愁與對離別地的想象相結合,體現了人與自然的相互感應,以及對離別的無奈和思念的強烈。整首詩形象生動,意味深長,給人一種凄涼而又溫情的感受,是一首情緒真摯的送別詩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “燈下聞歌亂別愁”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè zhī háng
    送客之杭

    xī fēng chuī lěng tòu diāo qiú, xíng sè cōng cōng bù zàn liú.
    西風吹冷透貂裘,行色匆匆不暫留。
    fān dài xī yáng tóu yuè pǔ,
    帆帶夕陽投越浦,
    xīn suí míng yuè dào háng zhōu.
    心隨明月到杭州。
    fēng qīng tīng lòu jīng xiāng mèng, dēng xià wén gē luàn bié chóu.
    風清聽漏驚鄉夢,燈下聞歌亂別愁。
    xuán xiǎng dào háng zhōu xìng dì, zūn qián yīng yǔ huà lí yōu.
    懸想到杭州興地,尊前應與話離憂。

    “燈下聞歌亂別愁”平仄韻腳

    拼音:dēng xià wén gē luàn bié chóu
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “燈下聞歌亂別愁”的相關詩句

    “燈下聞歌亂別愁”的關聯詩句

    網友評論

    * “燈下聞歌亂別愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“燈下聞歌亂別愁”出自牟融的 《送客之杭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品