“搔首驚聞楚些歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“搔首驚聞楚些歌”出自唐代牟融的《邵公母》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sāo shǒu jīng wén chǔ xiē gē,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“搔首驚聞楚些歌”全詩
《邵公母》
搔首驚聞楚些歌,拂衣歸去淚懸河。
劬勞常想三春恨,思養其如寸草何。
浙水夢懷千里遠,蘇臺愁望白云多。
傷心獨有黃堂客,幾度臨風詠蓼莪。
劬勞常想三春恨,思養其如寸草何。
浙水夢懷千里遠,蘇臺愁望白云多。
傷心獨有黃堂客,幾度臨風詠蓼莪。
分類:
《邵公母》牟融 翻譯、賞析和詩意
《邵公母》詩意:詩人描述了一位名叫邵公母的女子,她悲傷地想念著遠方的親人,遙望著白云飄蕩。她在黃堂上寂寞地唱著悲涼的歌曲,思念之情如同淚水般無法停止。
《邵公母》中文譯文:邵公母,搔首驚聞楚些歌,
啊,邵公母,你梳理頭發,聽到了楚國的歌聲,
拂衣歸去淚懸河。
你拂去衣袖,回到家中,淚水如懸掛的河水一般。
劬勞常想三春恨,
疲憊的勞作,常常懷念著與三春有關的痛苦,
思養其如寸草何。
對于親人的思念如同對待寸草一般弱小。
浙水夢懷千里遠,
河水夢中懷念千里遠方,
蘇臺愁望白云多。
臨望蘇臺,憂愁地望著飄動的白云,
傷心獨有黃堂客,
悲傷只有黃堂的客人,
幾度臨風詠蓼莪。
幾次站在風中吟唱悲涼的歌曲。
詩人通過描寫邵公母的悲傷思念和寂寞之情,展現了唐代社會中人們常常因為遠離親人而感到的孤獨和痛苦。詩中運用了自然和景物的描寫,增加了詩意的層次和畫面感。同時,以黃堂客人唱著悲涼的歌曲作為結尾,給詩歌增添了一絲凄涼的色彩。
“搔首驚聞楚些歌”全詩拼音讀音對照參考
shào gōng mǔ
邵公母
sāo shǒu jīng wén chǔ xiē gē, fú yī guī qù lèi xuán hé.
搔首驚聞楚些歌,拂衣歸去淚懸河。
qú láo cháng xiǎng sān chūn hèn,
劬勞常想三春恨,
sī yǎng qí rú cùn cǎo hé.
思養其如寸草何。
zhè shuǐ mèng huái qiān lǐ yuǎn, sū tái chóu wàng bái yún duō.
浙水夢懷千里遠,蘇臺愁望白云多。
shāng xīn dú yǒu huáng táng kè, jǐ dù lín fēng yǒng liǎo é.
傷心獨有黃堂客,幾度臨風詠蓼莪。
“搔首驚聞楚些歌”平仄韻腳
拼音:sāo shǒu jīng wén chǔ xiē gē
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“搔首驚聞楚些歌”的相關詩句
“搔首驚聞楚些歌”的關聯詩句
網友評論
* “搔首驚聞楚些歌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“搔首驚聞楚些歌”出自牟融的 《邵公母》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。