“故人此別會應稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人此別會應稀”全詩
清朝盡道無遺逸,當路誰曾訪少微。
謾有才華嗟未達,閑尋鷗鳥暫忘機。
臨岐不用空惆悵,未必新豐老布衣。
《送沈翔》牟融 翻譯、賞析和詩意
《送沈翔》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江上西風一棹歸,
故人此別會應稀。
清朝盡道無遺逸,
當路誰曾訪少微。
謾有才華嗟未達,
閑尋鷗鳥暫忘機。
臨岐不用空惆悵,
未必新豐老布衣。
詩意:
這首詩詞描述了詩人牟融送別好友沈翔的情景。沈翔乘坐一艘船隨著江上的西風歸家,與牟融分別的機會很少。在沈翔離去之際,牟融感慨萬分,認為沈翔的才華尚未得到充分發展,自己也未能與他有更多的交往。詩人在閑暇時尋找鷗鳥,希望暫時忘卻自己的憂慮。在臨別之際,牟融勸告沈翔不必感到空虛和憂傷,因為未來未必沒有機會,沈翔可能會在新的環境中獲得更大的成就。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了牟融與好友沈翔的離別場景,表達了牟融對沈翔才華未得到充分發展的惋惜之情。詩中的江上西風和鷗鳥都是自然景物,通過與主題的對比,增強了牟融內心的感受。江上西風象征著詩人寄托和期待,而鷗鳥的自由飛翔則使牟融暫時忘卻了自己的憂愁。詩人在最后兩句中勸慰沈翔,表達了對他的鼓勵和期許,希望他能在未來的歲月中取得更大的成就。
整首詩詞情感真摯、意境清新,通過對自然景物的描繪來表達內心的感受,展現了牟融對友誼和人生的思考。此詩詞以簡潔的語言和深入的情感觸動讀者,同時也反映了唐代詩人對人生的關注和思考。
“故人此別會應稀”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěn xiáng
送沈翔
jiāng shàng xī fēng yī zhào guī, gù rén cǐ bié huì yīng xī.
江上西風一棹歸,故人此別會應稀。
qīng cháo jǐn dào wú yí yì,
清朝盡道無遺逸,
dāng lù shuí céng fǎng shǎo wēi.
當路誰曾訪少微。
mán yǒu cái huá jiē wèi dá, xián xún ōu niǎo zàn wàng jī.
謾有才華嗟未達,閑尋鷗鳥暫忘機。
lín qí bù yòng kōng chóu chàng, wèi bì xīn fēng lǎo bù yī.
臨岐不用空惆悵,未必新豐老布衣。
“故人此別會應稀”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。