“清風追晉賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風追晉賢”全詩
數點渭川雨,一縷湘江煙。
不見鳳凰尾,誰識珊瑚鞭。
柯亭丁相遇,驚聽奏鈞天。
分類:
《題竹》牟融 翻譯、賞析和詩意
題竹
瀟灑碧玉枝,
清風追晉賢。
數點渭川雨,
一縷湘江煙。
不見鳳凰尾,
誰識珊瑚鞭。
柯亭丁相遇,
驚聽奏鈞天。
中文譯文:
在竹枝上題字。
清風追隨晉朝的賢臣。
渭川的雨點輕拍著,
湘江的煙霧繚繞。
無法看到鳳凰的尾巴,
誰能認出珊瑚鞭。
柯亭和丁在一起,
驚嘆聽到奏響琴音。
詩意和賞析:
這首詩描繪了竹枝的自由和靈動,以及清風、雨、煙霧等自然元素的追隨。通過對竹子的描摹,牟融表達了對士人的贊美,將他們比作竹枝上的題字,兼具瀟灑和高雅。詩人通過描繪雨點輕拍渭川和湘江的煙霧,在表面上是在描繪自然景物,同時也隱含著對士人的贊美,將他們比作風雨中的浮云。
詩中的鳳凰和珊瑚鞭則是借喻,鳳凰象征著高貴而美麗的事物,而珊瑚鞭則象征著普通而不起眼的事物。詩中表達了士人的自謙和勉勵,表達了一種“士不可無尾巴”的觀念,即士人應該以謙遜的態度對待自己,不因功績而驕傲自滿。
最后,詩人以柯亭和丁的故事作結,通過描寫他們在一起聽到奏響鈞天的琴音,展現了士人相聚交流的意義,傳達了一種心靈相通的情感。整首詩以細膩而抒情的筆調,將自然景物與人物情感相結合,呼應了唐代詩人向往自由、熱愛自然、倡導交流的思想傾向。
“清風追晉賢”全詩拼音讀音對照參考
tí zhú
題竹
xiāo sǎ bì yù zhī, qīng fēng zhuī jìn xián.
瀟灑碧玉枝,清風追晉賢。
shǔ diǎn wèi chuān yǔ, yī lǚ xiāng jiāng yān.
數點渭川雨,一縷湘江煙。
bú jiàn fèng huáng wěi, shuí shí shān hú biān.
不見鳳凰尾,誰識珊瑚鞭。
kē tíng dīng xiāng yù, jīng tīng zòu jūn tiān.
柯亭丁相遇,驚聽奏鈞天。
“清風追晉賢”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。