• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白屋藜床還共入”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白屋藜床還共入”出自唐代劉言史的《山中喜崔補闕見尋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bái wū lí chuáng hái gòng rù,詩句平仄:平平平平平仄仄。

    “白屋藜床還共入”全詩

    《山中喜崔補闕見尋》
    鹿袖青藜鼠耳巾,潛夫豈解拜朝臣。
    白屋藜床還共入,山妻老大不羞人。

    分類:

    《山中喜崔補闕見尋》劉言史 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《山中喜崔補闕見尋》
    朝代:唐代
    作者:劉言史

    鹿袖青藜鼠耳巾,
    潛夫豈解拜朝臣。
    白屋藜床還共入,
    山妻老大不羞人。

    中文譯文:
    鹿皮衣袖上掛著青色的藜草,頭戴著鼠耳巾,
    隱居的人怎么可能去拜朝廷的官員呢?
    我回到了白色的小屋,和山中的妻子一起進入,
    她年老了,卻不以此為恥。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了一個隱居在山中的人,名叫劉言史,他喜歡自由自在地生活在大自然中,遠離塵囂和權勢。他身著鹿皮衣袖,頭戴青色藜草制成的鼠耳巾,這些都象征了他與自然和諧相處的生活方式。

    詩中的"潛夫"指的是隱居的人,他不愿意成為朝廷的官員,不愿意參與權力斗爭。他選擇了隱居山中,過著與世無爭的生活。他不愿意去拜見朝廷的官員,表達了對塵世中繁雜事物的厭倦和對自由自在生活的向往。

    詩的后半部分描述了他回到白色的小屋,與山中的妻子一起生活。盡管山妻年老,但她并不以此為恥,她和劉言史一樣,享受著隱居山中的寧靜和自由。這里表達了詩人對隱居生活的贊美,強調了自由自在、簡樸的生活方式所帶來的幸福和滿足感。

    整首詩以簡潔明快的語言,展現了劉言史對隱居生活的熱愛和追求,表達了對自由和寧靜的向往。通過與自然的融合和與權勢的背離,詩人傳達了對人生追求的理想境界,呼吁人們追求內心的寧靜和真實的幸福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白屋藜床還共入”全詩拼音讀音對照參考

    shān zhōng xǐ cuī bǔ quē jiàn xún
    山中喜崔補闕見尋

    lù xiù qīng lí shǔ ěr jīn, qián fū qǐ jiě bài cháo chén.
    鹿袖青藜鼠耳巾,潛夫豈解拜朝臣。
    bái wū lí chuáng hái gòng rù, shān qī lǎo dà bù xiū rén.
    白屋藜床還共入,山妻老大不羞人。

    “白屋藜床還共入”平仄韻腳

    拼音:bái wū lí chuáng hái gòng rù
    平仄:平平平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白屋藜床還共入”的相關詩句

    “白屋藜床還共入”的關聯詩句

    網友評論

    * “白屋藜床還共入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白屋藜床還共入”出自劉言史的 《山中喜崔補闕見尋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品