• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “皓彩松上見”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    皓彩松上見”出自唐代李德裕的《潭上喜見新月》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hào cǎi sōng shàng jiàn,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “皓彩松上見”全詩

    《潭上喜見新月》
    簪組十年夢,園廬今夕情。
    誰憐故鄉月,復映碧潭生。
    皓彩松上見,寒光波際輕。
    還將孤賞意,暫寄玉琴聲。

    分類:

    作者簡介(李德裕)

    李德裕頭像

    李德裕(787—849),字文饒,唐代趙郡贊皇(今河北贊皇縣)人,與其父李吉甫均為晚唐名相。唐文宗時,受李宗閔、牛僧儒等牛黨勢力傾軋,由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,復遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位后,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。

    《潭上喜見新月》李德裕 翻譯、賞析和詩意

    潭上喜見新月

    簪組十年夢,園廬今夕情。
    誰憐故鄉月,復映碧潭生。
    皓彩松上見,寒光波際輕。
    還將孤賞意,暫寄玉琴聲。

    中文譯文如下:

    在湖潭上欣喜看到新月,
    十年的夢想如今得以圓滿,心情格外濃烈。
    誰會體諒早已離鄉的心情,新月再次映照在碧潭上。
    銀白的光彩在松樹枝上閃爍,寒冷的波光微微蕩漾。
    我將心中的賞月之意,通過玉琴的聲音暫時寄托出來。

    詩意分析:這首詩描繪了作者在潭上喜見新月時的心情。作者將十年的夢想比喻為簪和頭箍,暗示自己長久以來的期望終于實現了。園廬指的是居住之地,作者將自己的心情與自然景觀相結合,表達了內心的喜悅和滿足。詩中表達了對故鄉的思念之情以及對新月的喜愛之情,同時也展示了作者對自然的細膩觀察和感悟。通過寄托賞月之意于玉琴聲中,延展了詩人欣賞和感受月光之美的情感。

    賞析:這首詩以簡練的語言和自然而平淡的描寫展示了作者以及廣大文人士對月光之美的贊嘆和對故鄉的思念之情。作者通過對月光、湖潭、松樹的描繪,將自然景物與詩人的情感融為一體,展示了詩人靈性的一面。整首詩構思巧妙,用詞精練,情感真摯。同時,通過對月亮的描寫,表達了人們對故鄉的思念和對過去的回憶。整首詩帶給讀者回味和共鳴,并且細膩地傳達了詩人對人生和自然之美的欣賞和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “皓彩松上見”全詩拼音讀音對照參考

    tán shàng xǐ jiàn xīn yuè
    潭上喜見新月

    zān zǔ shí nián mèng, yuán lú jīn xī qíng.
    簪組十年夢,園廬今夕情。
    shuí lián gù xiāng yuè, fù yìng bì tán shēng.
    誰憐故鄉月,復映碧潭生。
    hào cǎi sōng shàng jiàn, hán guāng bō jì qīng.
    皓彩松上見,寒光波際輕。
    hái jiāng gū shǎng yì, zàn jì yù qín shēng.
    還將孤賞意,暫寄玉琴聲。

    “皓彩松上見”平仄韻腳

    拼音:hào cǎi sōng shàng jiàn
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “皓彩松上見”的相關詩句

    “皓彩松上見”的關聯詩句

    網友評論

    * “皓彩松上見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“皓彩松上見”出自李德裕的 《潭上喜見新月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品