“浩淼走蘭塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浩淼走蘭塘”全詩
逶迤過竹塢,浩淼走蘭塘。
夜靜聞魚躍,風微見雁翔。
從茲東向海,可泛濟川航。
分類:
作者簡介(李德裕)

李德裕(787—849),字文饒,唐代趙郡贊皇(今河北贊皇縣)人,與其父李吉甫均為晚唐名相。唐文宗時,受李宗閔、牛僧儒等牛黨勢力傾軋,由翰林學士出為浙西觀察使。太和七年,入相,復遭奸臣鄭注、李訓等人排斥,左遷。唐武宗即位后,李德裕再度入相,執政期間外平回鶻、內定昭義、裁汰冗官、協助武宗滅佛,功績顯赫。會昌四年八月,進封太尉、趙國公。唐武宗與李德裕之間的君臣相知成為晚唐之絕唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高權重,五貶為崖州司戶。李德裕兩度為相,太和年間為相1年8個月,會昌年間為相5年7個月,兩次為相7年3個月。
《重憶山居六首·平泉源》李德裕 翻譯、賞析和詩意
詩詞《重憶山居六首·平泉源》描繪了作者在山居中所感受到的自然景物和寧靜美好的生活。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山谷才浮芥,中園已濫觴。
逶迤過竹塢,浩淼走蘭塘。
夜靜聞魚躍,風微見雁翔。
從茲東向海,可泛濟川航。
詩意:
詩人李德裕以山居的景物為背景,表達了對寧靜生活的向往和對自然的贊美之情。他描繪了山谷中芥菜飄蕩的景象,以及園中泉水潺潺的景象。他欣賞竹塢蜿蜒曲折的道路,以及蘭塘廣闊深遠的水域。夜晚的寧靜中,他聆聽到魚兒躍出水面的聲音,微風吹過時可以看到雁群飛翔的身影。最后,他表示從山居東行到大海,可以泛舟順流而下,暢游于波濤洶涌的江水之中。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了山居生活的美好和自然景物的寧靜。通過多個意象描寫,表現出了作者對于山居生活悠閑自得的向往,也展現出大自然的壯麗和神秘之處。從山谷中的芥菜到園中的泉水,再到竹塢和蘭塘,詩人以生動的筆觸描繪了山居的美麗景色。詩人特意在靜夜中以及微風中描寫了魚兒躍出水面和雁群飛翔的場景,增加了詩詞的層次感和生動性。最后,詩人將山居的寧靜與大海的波濤相對比,表達了自己的遠大志向和愿望。整首詩抒發了作者對自然的熱愛和向往自由的情感,具有深遠的思想內涵。
“浩淼走蘭塘”全詩拼音讀音對照參考
zhòng yì shān jū liù shǒu píng quán yuán
重憶山居六首·平泉源
shān gǔ cái fú jiè, zhōng yuán yǐ làn shāng.
山谷才浮芥,中園已濫觴。
wēi yí guò zhú wù, hào miǎo zǒu lán táng.
逶迤過竹塢,浩淼走蘭塘。
yè jìng wén yú yuè, fēng wēi jiàn yàn xiáng.
夜靜聞魚躍,風微見雁翔。
cóng zī dōng xiàng hǎi, kě fàn jì chuān háng.
從茲東向海,可泛濟川航。
“浩淼走蘭塘”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。