“暗中往往精靈語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗中往往精靈語”全詩
識者知從東海來,來時一夜因風雨。
長河臨曉北斗殘,秋水露背青螭寒。
昨夜大梁城下宿,不借eZ跌光顏看。
刃邊颯颯塵沙缺,瘢痕半是蛟龍血。
雷煥張華久已無,沉冤知向何人說。
我有愛弟都九江,一條直氣今無雙。
青光好去莫惆悵,必斬長鯨須少壯。
分類:
作者簡介(李涉)
李涉(約806年前后在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱于少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。
《與弟渤新羅劍歌》李涉 翻譯、賞析和詩意
《與弟渤新羅劍歌》是唐代李涉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有神劍異人與,
暗中往往精靈語。
識者知從東海來,
來時一夜因風雨。
長河臨曉北斗殘,
秋水露背青螭寒。
昨夜大梁城下宿,
不借eZ跌光顏看。
刃邊颯颯塵沙缺,
瘢痕半是蛟龍血。
雷煥張華久已無,
沉冤知向何人說。
我有愛弟都九江,
一條直氣今無雙。
青光好去莫惆悵,
必斬長鯨須少壯。
詩意:
這首詩詞主要描繪了一位持有神劍的異人,他的劍刃上沾滿了蛟龍的鮮血。他從東海而來,伴隨著風雨來到這里,暗中與精靈交流。在黎明前的長河旁,北斗星已經殘缺,秋水中的青螭顯得寒冷。他曾在大梁城下過夜,但不借eZ跌(可能指眼睛)看城市的繁華。他的劍刃上有塵沙和破損的痕跡,其中一部分是蛟龍的血跡。雷煥和張華這些人物早已不在,他們的冤屈將不為任何人所知。他深愛著弟弟,都九江(地名),他們的氣質獨特,無人能及。他鼓勵自己不要憂愁,青光(指劍光)應該繼續發光,必須在年輕時斬斷巨鯨。
賞析:
這首詩詞以神秘的意象和鮮明的對比描繪了一位身懷神劍的異人。詩中的異人來自東海,他的劍擁有非凡的力量和神奇的屬性。他與精靈交流,暗中掌握著某種特殊的語言。詩人通過描述他的劍刃上的塵沙和血痕,以及從前的英雄雷煥和張華已逝的命運,展現了異人背后的悲壯和沉重。然而,詩人表達了對弟弟的熱愛和自己的堅定信念,他們的氣質獨特,無人能敵。最后兩句表達了詩人的決心和勇氣,他必須在年輕時斬斷巨鯨,不留遺憾。
整首詩詞運用了意象豐富的語言,通過對劍、血、雷煥等元素的描繪,營造了一種神秘而悲壯的氛圍。詩人通過對異人和弟弟的描寫,表達了對英雄氣概和親情的贊美。詩中的劍與力量、戰斗和命運等主題相互交織,展現了唐代壯麗的詩歌風格和對英雄主義的崇敬。
“暗中往往精靈語”全詩拼音讀音對照參考
yǔ dì bó xīn luó jiàn gē
與弟渤新羅劍歌
wǒ yǒu shén jiàn yì rén yǔ, àn zhōng wǎng wǎng jīng líng yǔ.
我有神劍異人與,暗中往往精靈語。
shí zhě zhī cóng dōng hǎi lái,
識者知從東海來,
lái shí yī yè yīn fēng yǔ.
來時一夜因風雨。
cháng hé lín xiǎo běi dǒu cán, qiū shuǐ lòu bèi qīng chī hán.
長河臨曉北斗殘,秋水露背青螭寒。
zuó yè dà liáng chéng xià sù, bù jiè eZ diē guāng yán kàn.
昨夜大梁城下宿,不借eZ跌光顏看。
rèn biān sà sà chén shā quē,
刃邊颯颯塵沙缺,
bān hén bàn shì jiāo lóng xuè.
瘢痕半是蛟龍血。
léi huàn zhāng huà jiǔ yǐ wú, chén yuān zhī xiàng hé rén shuō.
雷煥張華久已無,沉冤知向何人說。
wǒ yǒu ài dì dōu jiǔ jiāng, yī tiáo zhí qì jīn wú shuāng.
我有愛弟都九江,一條直氣今無雙。
qīng guāng hǎo qù mò chóu chàng,
青光好去莫惆悵,
bì zhǎn zhǎng jīng xū shào zhuàng.
必斬長鯨須少壯。
“暗中往往精靈語”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。