• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “禾黍正離離”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    禾黍正離離”出自唐代楊敬之的《客思吟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé shǔ zhèng lí lí,詩句平仄:平仄仄平平。

    “禾黍正離離”全詩

    《客思吟》
    禾黍正離離,南園剪白芝。
    細腰沈趙女,高髻唱蠻姬。
    路愧前岡月,梳慚一頷絲。
    鄉人不可語,獨念畏人知。

    分類:

    《客思吟》楊敬之 翻譯、賞析和詩意

    客思吟

    禾黍正離離,南園剪白芝。
    細腰沉趙女,高髻唱蠻姬。
    路愧前岡月,梳慚一頷絲。
    鄉人不可語,獨念畏人知。

    譯文:
    禾稻在田野中分離充實,南園的地方剪下了白色的芝草。
    那趙國的女子纖細的腰身深沉,高聳的發髻歌唱著像蠻姬一樣。
    夜晚的月亮使路上的行人感到慚愧,我梳妝好像只慚愧了一根頭發。
    故鄉的人不可告人,我一個人思念卻又害怕被人知曉。

    詩意:
    《客思吟》是唐代楊敬之所作的一首詩,通過描寫主人公的思念之情,表達了一個客居他鄉、懷念家鄉的孤獨無助與憂愁之情。詩中以禾稻分離充實和南園剪下白色芝草的景象,襯托了主人公離家異鄉的孤單無依。同時,以女子細腰沉趙,高髻唱蠻姬,暗示主人公的自謙和無助感。最后,主人公畏懼鄉人的議論,獨自思念家鄉,表達了思鄉之情與憂傷心情。

    賞析:
    《客思吟》通過簡潔而凝練的詞句,表達了主人公的離家之苦和思鄉之情。詩人以禾黍正離離和南園剪白芝的景象描繪出主人公離家過程中的孤單和無助。詩中的細腰沉趙女和高髻唱蠻姬象征主人公的自謙和無助感,使整首詩更加悲情動人。最后,詩人將主人公的思念之情和對鄉人議論的畏懼巧妙地結合在一起,展現了主人公內心的矛盾和困惑。整首詩抒寫了一個客居他鄉的人對故鄉的思念和無奈,表現出作者對故鄉的眷戀之情和對鄉情的憶懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “禾黍正離離”全詩拼音讀音對照參考

    kè sī yín
    客思吟

    hé shǔ zhèng lí lí, nán yuán jiǎn bái zhī.
    禾黍正離離,南園剪白芝。
    xì yāo shěn zhào nǚ, gāo jì chàng mán jī.
    細腰沈趙女,高髻唱蠻姬。
    lù kuì qián gāng yuè, shū cán yī hàn sī.
    路愧前岡月,梳慚一頷絲。
    xiāng rén bù kě yǔ, dú niàn wèi rén zhī.
    鄉人不可語,獨念畏人知。

    “禾黍正離離”平仄韻腳

    拼音:hé shǔ zhèng lí lí
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “禾黍正離離”的相關詩句

    “禾黍正離離”的關聯詩句

    網友評論

    * “禾黍正離離”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禾黍正離離”出自楊敬之的 《客思吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品