“三年未到九華山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三年未到九華山”全詩
秋寺喜因晴后賞,靈峰看待足時還。
猿從有性留僧坐,云靄無心伴客閑。
勝事倘能銷歲月,已co名利不相關。
《題西隱寺》封敖 翻譯、賞析和詩意
《題西隱寺》是唐代封敖創作的一首詩詞。詩中描述了作者三年未能到達九華山,而在一間房中整天沉浸在圖書之中。在秋天的寺廟里,作者喜歡在晴天后去賞景,看著靈峰。猿猴在有性情的情況下留在寺廟陪伴僧人坐禪,云靄無心地伴隨著閑客。如果能夠消磨歲月中的勝景,那已經足夠,名利也就無關緊要了。
詩詞的中文譯文如下:
三年未到九華山,
終日披圖一室間。
秋寺喜因晴后賞,
靈峰看待足時還。
猿從有性留僧坐,
云靄無心伴客閑。
勝事倘能銷歲月,
已co名利不相關。
這首詩詞表達了作者對自然景色的喜愛和對名利的超然態度。作者在現實生活中無法親臨九華山,但通過閱讀書籍,他能在房間里想象并感受到山的美麗。他在秋天晴朗的日子里前往寺廟欣賞景色,特別是靈峰的壯麗景觀。猿猴在寺廟中安靜地陪伴僧人坐禪,云靄則無意識地陪伴著游客。作者認為,如果能夠通過欣賞勝景來消磨歲月,那么名利就不再重要了。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者對自然景色的贊美和對名利的淡漠態度。通過閱讀和想象,作者能夠將美景融入自己的生活,消磨無聊的歲月。詩詞給人一種從喧囂塵世中解脫出來,回歸自然的感覺。同時,詩詞也表達了作者對名利的超脫,認為內心的滿足比外在的成就更加重要。整首詩詞給人一種寧靜和平和的感受,讓人反省人生的價值觀和追求的方向。
“三年未到九華山”全詩拼音讀音對照參考
tí xī yǐn sì
題西隱寺
sān nián wèi dào jiǔ huà shān, zhōng rì pī tú yī shì jiān.
三年未到九華山,終日披圖一室間。
qiū sì xǐ yīn qíng hòu shǎng,
秋寺喜因晴后賞,
líng fēng kàn dài zú shí hái.
靈峰看待足時還。
yuán cóng yǒu xìng liú sēng zuò, yún ǎi wú xīn bàn kè xián.
猿從有性留僧坐,云靄無心伴客閑。
shèng shì tǎng néng xiāo suì yuè, yǐ co míng lì bù xiāng guān.
勝事倘能銷歲月,已co名利不相關。
“三年未到九華山”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。