“峰影寫蒲津”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“峰影寫蒲津”全詩
劍芒開寶匣,峰影寫蒲津。
下覆參差荇,高辭苒弱蘋.自當巢翠甲,非止戲赪鱗。
莫以時先后,而言色故新。
芳香正堪玩,誰報涉江人。
分類:
作者簡介(陳至)
《賦得芙蓉出水》陳至 翻譯、賞析和詩意
《賦得芙蓉出水》中文譯文:
芙蓉綻放于秋水中,姿態嬌羞映水岸。
寶劍閃耀出匣中,山巒倒映在蒲津。
水底浮荇交錯下,高處蘆葦紛紛翻。
芙蓉將壯麗為巢穴,不僅僅是與紅鱗戲。
請不要只根據先后自行評判,而要欣賞色彩之美。
花香正是與之玩賞的,誰來向過江的人報告呢?
詩意和賞析:
《賦得芙蓉出水》是一首描寫芙蓉花盛開的詩詞,通過描繪芙蓉綻放的美麗景象,表達了詩人對自然的贊美和對美的追求。
詩人以清新的語言描寫了芙蓉綻放在秋水中的美麗景象,強調了芙蓉的嬌羞和姿態。他用劍芒開寶匣和峰影寫蒲津來比喻芙蓉的美麗,同時也展示了詩人藝術的精湛。
詩中還用荇和蘋來形容水底的植物,生動地描繪了水底交錯的景象。詩人將芙蓉比作巢穴,意味著芙蓉的壯麗和不凡。他強調,芙蓉不只是花與紅鱗魚戲水,而是有著自己獨特的魅力。
最后,詩人告誡讀者不要只根據先后來評判事物,而要欣賞色彩之美。花香是供人欣賞的,但卻沒有人會告訴那些過江的人。這種詢問花香會向誰報告的情景,傳達了一種思考美的意義和價值的思想。
總而言之,這首詩以細膩的描寫、精彩的比喻和深邃的思考,傳達了詩人對芙蓉美麗景象的贊美,同時也反映了他對美的思考和追求。
“峰影寫蒲津”全詩拼音讀音對照參考
fù dé fú róng chū shuǐ
賦得芙蓉出水
hàn dàn yíng qiū tǔ, yāo yáo yìng shuǐ bīn.
菡萏迎秋吐,夭搖映水濱。
jiàn máng kāi bǎo xiá, fēng yǐng xiě pú jīn.
劍芒開寶匣,峰影寫蒲津。
xià fù cēn cī xìng, gāo cí rǎn ruò píng. zì dāng cháo cuì jiǎ, fēi zhǐ xì chēng lín.
下覆參差荇,高辭苒弱蘋.自當巢翠甲,非止戲赪鱗。
mò yǐ shí xiān hòu, ér yán sè gù xīn.
莫以時先后,而言色故新。
fāng xiāng zhèng kān wán, shuí bào shè jiāng rén.
芳香正堪玩,誰報涉江人。
“峰影寫蒲津”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。