“未究服食方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未究服食方”全詩
胡為少君別,風馭峨眉陽。
結我千日期,青山故人堂。
期盡師不至,望云空燒香。
顧慚有限身,易老白日光。
懷君屢驚嘆,支體安能強。
往聞清修箓,未究服食方。
瑤田有靈芝,眼見不得嘗。
玉壺貯天地,歲月亦已長。
若用壺中景,東溟又堪傷。
寄言赤玉簫,夜夜吹清商。
分類:
《與峨眉山道士期盡日不至》鮑溶 翻譯、賞析和詩意
詩詞《與峨眉山道士期盡日不至》是唐代詩人鮑溶所作,以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長久景安放不住,
人生有哪些常態。
為何君子分別,
風馳峨眉山陽向。
希望有一千天的期限,
青山是故人的榮耀之地。
期限結束,道士不至,
望著云空中燒香的場景。
我自愧有限的生命,
輕易被白日的光芒所迷惑。
懷念君子常常會感到驚嘆,
老年之軀怎能保持堅強。
以前聽說了清修箓,
但沒有研究服藥之法。
瑤田里有靈芝仙草,
眼睜睜地看到卻無法品嘗。
玉壺貯藏了天地宇宙,
歲月也已經過去了很久。
如果用玉壺中的景象,
東海也會受到傷害。
寄言給赤色玉制成的簫,
每個夜晚都吹奏清商音調。
詩意和賞析:
這首詩以對話的形式,表達了詩人對峨眉山道士的期待和思念之情。詩人在描述景色安然無恙的同時,也抒發了對人生常態的思考。他因不明白道士的離去而感到困惑,心情茫然。他期盼與道士相聚一千天,然而希望落空,道士未至。他遠眺云空中的燒香場景,自慚形穢有限的個體,易受歲月流逝和白日光芒迷惑。他懷念道士,對其堅強的身體感到驚嘆,放言對其修道和飲食養生之法持懷疑態度。他提到了瑤田中的靈芝仙草,但他只能眼睜睜地看著,無法品嘗草藥的功效。他認為玉壺貯藏了天地宇宙的景象,但仍然覺得時間過去得很久。他告誡赤色玉制的簫要每晚吹奏清商音調,寓意告誡自己要保持清凈和寧靜的心境。整首詩抒發了詩人對人生常態和快速流逝的時間的深深思考和憂慮之情。
“未究服食方”全詩拼音讀音對照參考
yǔ é méi shān dào shì qī jǐn rì bù zhì
與峨眉山道士期盡日不至
qīng jǐng ān zài zhōng, rén shēng yǒu hé cháng.
傾景安再中,人生有何常。
hú wéi shǎo jūn bié, fēng yù é méi yáng.
胡為少君別,風馭峨眉陽。
jié wǒ qiān rì qī, qīng shān gù rén táng.
結我千日期,青山故人堂。
qī jǐn shī bù zhì, wàng yún kōng shāo xiāng.
期盡師不至,望云空燒香。
gù cán yǒu xiàn shēn, yì lǎo bái rì guāng.
顧慚有限身,易老白日光。
huái jūn lǚ jīng tàn, zhī tǐ ān néng qiáng.
懷君屢驚嘆,支體安能強。
wǎng wén qīng xiū lù, wèi jiū fú shí fāng.
往聞清修箓,未究服食方。
yáo tián yǒu líng zhī, yǎn jiàn bù dé cháng.
瑤田有靈芝,眼見不得嘗。
yù hú zhù tiān dì, suì yuè yì yǐ zhǎng.
玉壺貯天地,歲月亦已長。
ruò yòng hú zhōng jǐng, dōng míng yòu kān shāng.
若用壺中景,東溟又堪傷。
jì yán chì yù xiāo, yè yè chuī qīng shāng.
寄言赤玉簫,夜夜吹清商。
“未究服食方”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。